★“傳記文學之王”茨威格的永恒經典!是茨威格的成名作,也是其代錶作。
★堪比紅顔禍水“褒姒”“陳圓圓”“蘇妲己”的十足倒黴蛋兒:“她那時候還年輕,不知道所有命運饋贈的禮物,早已暗中標好瞭價格。”記錄洛可可時期法國“絕代艷後”瑪麗走嚮毀滅的一麯挽歌。
★從奧地利最美公主到法國斷頭王後,她的一生被賦予瞭太多的標簽。她既是法國波旁王朝金尊玉貴的王後,也是路易十六的結發妻子,更是法國民眾的眼中的“吸血鬼”“赤字王後”。她是被時代選中的女人的悲劇,不可否認的是,她很美麗。她的絕代風華與宮廷悲歌共同譜寫瞭整個18世紀的輝煌頂點。
★全新譯本,《隱牆》《昨日的世界》譯者鍾皓楠德語直譯,感受經典作品的原滋原味。
★內文附多張傳主彩插,直觀呈現那些動人的曆史性瞬間。
★數百條注釋翔實注解,掃清閱讀障礙。
★內文附瑪麗·安托奈特年錶,一口氣讀完她跌宕起伏的一生。
★餘華、托馬斯·曼、弗洛伊德奉為經典的曆史特寫:“時代的一粒塵埃,落在個人頭上就是一座山”的悲劇展示模闆。
★多段內容被選入大中學課本中。也許除瞭茨威格,再沒人能寫齣這樣的作品。
★裸脊鎖綫版,可180度平攤閱讀。內外雙封,知名設計師操刀封麵設計,外封起鼓工藝,內封壓凹工藝,封麵高級特種紙印刷,內文膠版紙印刷,精緻又實用,閱讀、收藏兩用佳品。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
瑪麗·安托奈特既不是保王派的偉大聖女,也不是革命派所說的下賤娼婦,而是一個性格平庸之人,一個普普通通的女人,並不特彆聰明,也不特彆愚蠢,既非烈火,也非寒冰,沒有從善的特彆力量,也無作惡的堅強意誌。一個昨天、今天、明天都會遇到的不好不壞的女人;沒有心思去做惡魔,也沒誌嚮去當英雄,顯然不配成為一齣悲劇的女主人公。但是曆史這偉大的造物主,為瞭創造一部動人心弦的戲劇,並不需要一個具有英雄氣概的人物來充當主人公。悲劇的緊張關係並不僅僅産生於一個人物的情感過度,而總是來自於一個人物和他的命運關係不和。
——茨威格
感謝您的慷慨,我現在幾乎拜讀瞭您所有的大作。關於人和命運的各種描繪,我不由自主地想說,我覺得它們當中沒有一部像最近這本關於瑪麗·安托奈特的傳記這樣令人信服,感人至深,並且很可能和那如此難以把握,可又無法替代的曆史真實如此的吻閤。
——弗洛伊德1932年10月20日緻茨威格信
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
在她三十八年的短暫人生裏,
有長達三十年,這個女人漫不經心地生活著。
就像那個時代成百上韆萬的女性一樣,
她會跳舞、閑聊、戀愛、發笑、打扮,探訪彆人,給予施捨,
她會生兒育女,最終靜靜地躺在床上死去,一生都不曾真正參與世界的精神。
但命運有時候也會尋求一個無足輕重的主人公,以證明它也可以用易碎的材料創造齣最為強烈的張力。
它會安排一個軟弱而且不情願的靈魂,上演一齣偉大的悲劇。
描繪這種不情願的主人公的最美的戲劇之一,被叫作瑪麗·安托奈特。
##从法国大革命开始的部分才是最吸引我的
评分给自己的翻译打广告。在这场悲剧里,需要许许多多来自命运的拨弄,才能够将一位本性善良也不乏聪明才智的王后推向惨烈的死亡,最受震撼的是古监狱里的沉思与母子分离的痛苦。有些心理分析在今天看来也许有过度附会之嫌,但在当时来说也是对女性心理有意识的考察与专注。
评分##从法国大革命开始的部分才是最吸引我的
评分给自己的翻译打广告。在这场悲剧里,需要许许多多来自命运的拨弄,才能够将一位本性善良也不乏聪明才智的王后推向惨烈的死亡,最受震撼的是古监狱里的沉思与母子分离的痛苦。有些心理分析在今天看来也许有过度附会之嫌,但在当时来说也是对女性心理有意识的考察与专注。
评分给自己的翻译打广告。在这场悲剧里,需要许许多多来自命运的拨弄,才能够将一位本性善良也不乏聪明才智的王后推向惨烈的死亡,最受震撼的是古监狱里的沉思与母子分离的痛苦。有些心理分析在今天看来也许有过度附会之嫌,但在当时来说也是对女性心理有意识的考察与专注。
评分##一个从小被宠坏的公主,嫁到法国成了王后,天天 派对聚会不理国事,最后被革命群众推上了断头台,命运反转得太刺激,让人唏嘘不已。
评分##从法国大革命开始的部分才是最吸引我的
评分##从法国大革命开始的部分才是最吸引我的
评分##一个从小被宠坏的公主,嫁到法国成了王后,天天 派对聚会不理国事,最后被革命群众推上了断头台,命运反转得太刺激,让人唏嘘不已。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有