《基督教的無神論》是由德國哲學傢恩斯特·布洛赫寫作、金壽鐵(筆名夢海)翻譯的作品。布洛赫是20世紀德國著名哲學傢,是第二次世界大戰後德國最有獨創性的馬剋思主義哲學傢和對馬剋思主義傳統做齣創新的人物。布洛赫的著作是具有包羅萬象性質的形而上學體係。在哲學的貧乏時代,布洛赫通過一係列偉大著作使形而上學重新成為真理與現實。這部著作是其中之一。著作包含七章,分彆是“圍繞邊緣”“憤怒與愚蠢”“普羅米修斯也是一部神話”“關於耶和華想象中的齣走,神正論的自我解除”“或凱撒或基督”“或羅格斯或宇宙”“生命勇氣的根源”。這部著作是一部劃時代的作品,作者在書中賦予基督教以偵探式的啓濛深度和異端宗教的深度,認為“隻有一個無神論者纔能成為一個好的基督徒,反之,隻有一個基督徒纔能成為一個好的無神論者”。
##释经学无所不能,“一棵树生长得超出了自己”。斯宾诺莎内部目的论的最灵活也最无耻的应用。
评分##如他所言的要引发争论,他渴望的不就是我们去批判他?当我们在批判他的时候达成了我们之间的共识,这就是他所渴望的,重点不在乎他的批判,而在于他想借着这书让我们这样的废物达成共识,他为什么要在晚年才写出来?在青年出来岂不是更好?原来这不是他要做领袖,而是要用一起像他一样蔑视权钱
评分##喜欢这个,m一下以后还会回来看
评分##非常不建议阅读本书,不是说这本书差到了这么极端的程度,而是说作者思想真的过于特殊。 布洛赫的无神论逻辑:深挖圣经原典,揭示原始基督教并没有明确的彼岸世界,天堂诞生自后世教会。拆除了彼岸世界后,世间的一切不平等没有补偿,神正论不攻自破。对于一个并非正义的神,其存在与否不再重要,重要的是对神的出走。 说真这种自视聪明的说法非他首创,也早被驳得体无完肤。但就算布洛赫的行文与论证如此跳跃与极端,还是让读者真实感觉到被布洛赫的博学与智力所戏耍。 另翻译什么鬼?
评分##从这顺了很多东西
评分##显然没希望的原理让人更有阅读快感
评分##释经学无所不能,“一棵树生长得超出了自己”。斯宾诺莎内部目的论的最灵活也最无耻的应用。
评分##翻译极烂/就这?就这?/讲神话婚姻那里气笑了,异性恋白男能不能意识到你只是在暴露你的自恋而已?!
评分##如他所言的要引发争论,他渴望的不就是我们去批判他?当我们在批判他的时候达成了我们之间的共识,这就是他所渴望的,重点不在乎他的批判,而在于他想借着这书让我们这样的废物达成共识,他为什么要在晚年才写出来?在青年出来岂不是更好?原来这不是他要做领袖,而是要用一起像他一样蔑视权钱
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有