◆ 生之現實與死之記憶的纏繞和搏鬥
◆ 在奧斯維辛之後,普裏莫·萊維以詩歌之眼凝視人的存在
想想這是不是一個男人:
在泥濘中勞役
不知安寜為何物
為半塊麵包而爭鬥
死於一個“是”或“否”。
想想這是不是一個女人:
沒有頭發沒有名字
沒有多餘力氣去迴憶
眼睛空洞子宮冰冷
像鼕日裏的蛙。
···
【內容簡介】
《不定的時刻:萊維詩選》是意大利國寶級作傢、大屠殺見證者普裏莫·萊維的詩歌結集,共收錄萊維畢生寫作的84首詩歌。在這本詩集中,萊維以飽滿的感情,鍛造瞭堪稱經典的奧斯維辛詩歌——它們將真、善、美融為一體,既以最深邃的目光審視瞭一個幸存者、見證者乃至一群受難者的苦難心靈,又以最凝練的方式展現瞭這位20世紀文學巨擘對猶太人大屠殺的記憶與反思。此外,萊維也思考人生、關注自然,展現齣他文學的另一麵。
...
【名人推薦】
我們時代最重要、最富有天賦的作傢之一。
——伊塔羅•卡爾維諾
在普裏莫•萊維的作品中,沒有一句話是多餘的,每個字都不可或缺。
——索爾•貝婁
...
【編輯推薦】
◆ 奧斯維辛最重要的記錄者和見證人,意大利國寶級作傢,“歐洲最高尚、最不可或缺的作傢之一”萊維畢生詩作結集,時間跨度超過40年,共收錄84首詩作,其中包括兩首未曾結集齣版過的詩歌。
◆ 和萊維冷靜、剋製、沉重的小說和非虛構作品相比,他的詩歌迸發齣瞭濃烈、飽滿的感情,凝練的詩行中,蘊含著高濃度的感情,展現齣萊維的另一麵。
◆ 萊維用詩歌的形式再一次為大屠殺寫下瞭屬於他的證詞,曾有人說“證詞”不具有美學意義,但萊維的詩歌打破瞭這一成見,它們既是深刻的證詞,也充滿瞭藝術之美。
◆ 榮獲卡爾杜齊奬。(卡爾杜齊為意大利著名詩人,1906年榮獲諾貝爾文學奬。有趣的是,詩集中《虔敬》一詩卻諷刺瞭卡爾杜齊的詩作《牛》。)
◆ 詩集中多處引徵但丁、裏爾剋、艾略剋等名傢名著,意象豐富,趣味盎然。
◆ 譯者特為引徵之處添加詳實注解,方便中文讀者閱讀。
◆ 編排精巧。書寫大屠殺的詩歌集中於《不定的時刻》一輯;展現萊維詼諧、天真一麵的詩歌則收於《其他的詩》一輯;未曾結集發錶,中文版首度收錄的詩收於《未結集的詩》一輯。
##莱维的诗轻易地刺伤了我。创口不大,但难以愈合。每一首诗,每一个意象,都是一支充满了浓缩情绪的注射器,顺着这创口一次次渗入头脑。不像如今的诗人,回忆往事总将沉重二字轻飘飘地点缀在字里行间;莱维有太多能写,但他选择化作一声轻轻的叹息,这缕来自过往的浊愁无处不在,避无可避。他的诗中少有浓墨重彩描述酷刑压迫的激昂,少有非黑即白的慷慨,却比激昂更有力,比慷慨更真实。根据时间,也能看出莱维创作心路,起初他眼中是景,写的是过去的阴影;后来他敢于直面自己的曾经;再往后,他写生活的时代与社会,写宇宙和本源,写明天和遥远。请原谅我的解说,这不是写给其他读者的“参考”,而是对我阅读时经受的隐痛的描述。
评分##奥斯维辛是莱维诗歌中的常见主题,但以诗的标准,书中与奥斯维辛相关的作品都不是很好,给妻子写的情诗也一般般,宗教相关的,也就那么回事;反倒是那些叙述性的诗,节奏、意象、情绪都很棒,还有一些写动物,写对弈,写日常生活中细微之处的作品,融合了趣味和深度,简洁又有力量
评分##80年代之前的诗每首都好,那种个体独自面对历史最黑暗一页,与可怖记忆搏斗并质疑人类生存合理性的感受就像火山岩浆暗涌。但他的诗就像置身于台风眼,被从未远去的风暴环绕,流露出的却是极大的平静与克制。80年代之后的诗似乎开始摆脱过去的阴影,转而面对现世,但失去了情绪的来源,显得十分乏味。
评分自己的第一本译作
评分##2019010:“大屠杀从来无法用过去时态表现”,对于像莱维这样的纳粹集中营幸存者而言,集中营的暴行是融入骨血的黑暗记忆,是恢复自由后依旧阴魂不散的噩梦,是终生要背负的伤痕与耻辱的印记。莱维说:“我们的战争永无完结”,寒冷饥饿与空虚,痛苦恐惧与挣扎,黑暗四处弥漫,空气中填满死亡,这些诗,这些书写,是莱维企图打破创伤封锁的自我疗愈,也是对萦绕不去的破碎的苦难记忆的抵御,这些浸润着血与泪的诗行,有着飓风般的力量,揭露一切,也渴望治愈一切。莱维试图通过一次次的讲述重获内心的平静,然而他终究还是被无尽的黑洞吞噬了。
评分##译者在后记说,有一首诗,有大量的意大利地名,感觉意义不大,就把地名都省去了???
评分##2019010:“大屠杀从来无法用过去时态表现”,对于像莱维这样的纳粹集中营幸存者而言,集中营的暴行是融入骨血的黑暗记忆,是恢复自由后依旧阴魂不散的噩梦,是终生要背负的伤痕与耻辱的印记。莱维说:“我们的战争永无完结”,寒冷饥饿与空虚,痛苦恐惧与挣扎,黑暗四处弥漫,空气中填满死亡,这些诗,这些书写,是莱维企图打破创伤封锁的自我疗愈,也是对萦绕不去的破碎的苦难记忆的抵御,这些浸润着血与泪的诗行,有着飓风般的力量,揭露一切,也渴望治愈一切。莱维试图通过一次次的讲述重获内心的平静,然而他终究还是被无尽的黑洞吞噬了。
评分##莱维诗歌全收录。他的诗击败了西奥多·阿多诺的宣言——“在奥斯维辛之后写诗是野蛮的”
评分##4.5;辑一真太好了,无法驱除的痛苦记忆丝丝浸润在心灵深处,从写诗的时序来看,可清晰感受到莱维在沉湎往事-努力超脱-螺旋上升/下降-堕入黑暗的历程,非常心痛。他不仅是出色的(非虚构)作家,也是感受敏锐的诗人,从其受到滋养的前辈诗人(但丁、里尔克、艾略特、海涅、柯勒律治等)和《圣经》中点燃灵感的火苗,与自己以往作品(《缓刑时刻》《休战》等)构成互文;译者细心(定然是通读了他所有作品),注释仔细且非常有用。无法忘记那些死去的、最好的人(而“我自己是这世间的谬误”),无法直视依旧屠戮的荒唐世界——“我们不可战胜因为我们已经被打败/我们受不到伤害因为我们已死去”。喜欢70年代的宇宙题材——“一团璀璨的火球/孤独而永恒,漂浮于时间与空间”“人类虚妄地生与死”。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有