《左傳》是中國古代重要典籍,不僅具有極高史料價值,在文學上也被奉為經典。本書擷取《左傳》菁華八十餘篇,逐一分析其層次結構、用字煉句、賓主調度、照應收局等作文之法,並對篇中權謀詐計、詭辯辭令頗有誅心之論。與一般文學評論者不同,林紓本身即為古文名傢,引領一時文壇,又曾翻譯外國文學百餘部,深諳東西方文學之所長,故其鑒賞古文,往往能獨闢蹊徑、彆有會心,多為文傢經驗之談。
林紓的評點,不但可助讀者一窺左氏文心之奧秘,提升古文鑒賞能力,而領會其中的理念與方法,應用於現代文寫作,也將大有收獲。
##会心之处甚多,堪称绝妙。
评分##《左传》选本而已,简体、白文。做简体的话肯定是为了普及,普及你上白文?要专业一点,又不整繁体竖排专名号。总而言之,就是为了营销挣钱使:节约工本,就不出注,为求多卖,遂上简体。这一本卖49块8,相信出版社应该回本了。这年头做国学书确实不好赚,但不能扯着国学当虎皮使,做出来不伦不类的一本东西。不过,林纾这块招牌确实好,值得2星。
评分##俺,关二爷本人(bushi
评分##摘取的眼光应该是很高的,恨自己没积攒多少古文基础
评分##光怪陆离,惟妙惟肖,生气勃勃,滴水不漏。很文学而非历史的选本,林纾的评点亦是妙极。晋灵公不君,楚子问鼎,郑穆公刈兰,晋侯梦大厉,吕相绝秦,魏绛和戎,崔杼弑君,子产毁垣,鱄设诸刺王僚,白公胜之乱数篇最佳!
评分##若能恢复原书圈点则更好
评分##左传毕竟不是文,林纾将其作为文来读,就是“撷华”的意思了。左传的记录者,不太可能有后人作文的自觉,但又是后人做文的典范,所以林纾要从中发现作文的奥妙,略微有些后见之明的意思了。但不得不说,他所评点的几篇名文,与别家确实不同,不是那种近乎八股的文章法则,而是站在高处经营。本书收录了原文,颇便阅读。与韩柳那本一样,也是简体横排,便于大众当做寻常作文书来读,不要将其作为老书,这个思路是极好的。
评分##光怪陆离,惟妙惟肖,生气勃勃,滴水不漏。很文学而非历史的选本,林纾的评点亦是妙极。晋灵公不君,楚子问鼎,郑穆公刈兰,晋侯梦大厉,吕相绝秦,魏绛和戎,崔杼弑君,子产毁垣,鱄设诸刺王僚,白公胜之乱数篇最佳!
评分##摘取的眼光应该是很高的,恨自己没积攒多少古文基础
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有