※《第二性》中譯本齣版十周年紀念版
獨傢授權簡體中文版全譯本
榮獲2012年傅雷翻譯齣版奬
女性主義哲學奠基之作
以最大的誠意和勇氣觀察,思索人類的復雜和脆弱
※ 著名設計師陸智昌先生設計
鵝黃色和駝絨色書衣紙作分冊護封
鉑灰色水瑟紙作分冊內封
法式圓脊精裝 作傢肖像函套
※ 首印隨機附贈“海狸的哲學”黃銅紀念牌一枚
(Philosophie du Castor ·全四款)
……
《第二性》捲I副標題為“事實與神話”,作者從生物學、精神分析學和曆史唯物主義關於女性的觀點齣發,剖析女人變成“他者”的原因;隨後,通過對人類曆史的梳理,深刻地揭示瞭從原始社會到現今女性的命運;最後,本書以濛泰朗、勞倫斯、剋洛岱爾、布勒東和司湯達五位著名作傢為例,對男性製造的“女性神話”進行分析,探討男人眼中的女性形象及其體現的思想。
《第二性》捲II副標題為“實際體驗”,從存在主義的哲學理論齣發,對女人一生中的不同時期(童年、青春期、性啓濛時期、婚後、為人母和步入老年後)進行正麵考察,同時對她一生可能遇到的經曆(同性戀、成為知識分子、明星、妓女或交際花等)作齣判斷和評價,深刻揭示瞭女性的處境及其性質。作者還分析瞭自戀女人、戀愛女人和虔信女人形成的過程及其背後復雜的社會原因,最後提齣瞭女性走嚮解放的唯一道路就是成為獨立女性,也強調瞭隻有當女性經濟地位變化的同時帶來精神的、社會的、文化的等等後果,隻有當女性對自身的意識發生根本的改變,纔有可能真正實現男女平等。
##因为《第二性》绚丽的文学色彩和作者波伏瓦的女性身份,很少有人把它从女权主义的书架上取出来,放回到它的思想之源——存在主义——上面去,许多读这本书的人,也许并没有意识到他或她在读的这本开拓性的女权主义著作,其实是一本最具革命性、影响最为深远的存在主义经典。那些看不懂《存在与虚无》、读不明白《存在与时间》的人,却能被《第二性》鼓舞并点亮头脑——知道如何以存在主义的眼光来思考人生。
评分##只要女人还想做女人,她的独立地位就会在她身上引起自卑情结;反过来,她的女性特点使她怀疑自己的职业机会。
评分##人通过创造,客观地在世界中确立自身、确立主体性。 男人幻想女性是非同类的他者,因此看到女性是兼具利他、邪恶、服从、操纵、自然神秘、狡猾等特质的斯芬克斯,他亦被如此幻象所困。打破幻想,承认女人是人,将关系和体验建立在真实之上。
评分##通篇看下来,我仿佛找到了一点我不喜欢社会女性的原因。身边大部分的女性,或者是我潜意识里的女性是这种被社会规训出的产品,少了某种真实人的部分。其实男性何尝不是被规训的产物。
评分##在合卷本有人说了翻译的问题,可惜我买的是这个版本?没看到成功踩雷。后来的快逃!!远离这个作者。
评分##后来我发现,有些段落总是看来看去看不明白原来不是我读不懂中文。。但这套的装帧我确实挺喜欢的。
评分##通篇看下来,我仿佛找到了一点我不喜欢社会女性的原因。身边大部分的女性,或者是我潜意识里的女性是这种被社会规训出的产品,少了某种真实人的部分。其实男性何尝不是被规训的产物。
评分##最美的一版波伏瓦
评分##2022/43 扣一颗星给翻译。另外,可能是因为时代背景,全篇充斥着“这是男人的世界”让人观感很不好。波伏瓦真是充满魅力的迷人女性
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有