一個海外高知媽媽的覺醒、感悟和研究, 給你帶來國際的視野和全新的傢教理念。 畫雲博士在海外生活20多年,她的教育研究具有國際化的視野和開放的心態。《我把美國教育方法帶迴國(一個美籍華裔教育專傢的教育手記)》通過她育子和教學的經曆,深刻剖析瞭親子關係和師生關係的本質,並為優化這些關係提供瞭許多具體的操作方法。這些方法的靈魂即無條件的愛,它令許多教育問題迎刃而解。
《我把美國教育方法帶迴國(一個美籍華裔教育 專傢的教育手記)》作者畫雲博士是**的教育專傢 畫雲博士。她是美國《思考與溝通》創建人及主講, 全美第三大《演講與辯論》賽評委,大達拉斯地區多 個中英文演說比賽的總教練,中央電視颱《學會溝通 》嘉賓、《希望之星英語風采大賽》全國預選賽評委 ,外研社《全國新概念英語技能大賽》總決賽演說嘉 賓和評委。
本書作者思維活潑,語言簡潔,同時還善於調動 列錶、圖式等多種話語方式,顯示瞭國際化生存背景 下過人的敏感、洞察和理解力,以及罕見的溝通能力 。
畫雲博士,中科院化學博士,曾是中科院*年輕的副研究員之一。後又取得美國得剋薩斯大學計算機碩士,擔任美國多傢高科技跨國公司**工程師。是美國ThinkandSpeakUp(思考與溝通)課程的創建人,美國SouthernMethodistUniversity大學公共關係傳播學院、廣告研究所、青少年夏令營《思考與溝通》主講。
序言 為人父母
前言 自修媽媽學位
鬧騰女兒遇上問題媽媽
媽媽的覺醒,女兒的成長
我為什麼寫這本書
**章 我是這樣和孩子溝通的
妙齡女兒要染白發的時候
彆人罵兒子的時候,我讓他這樣應對
打翻的是盤子,收獲的是責任
請吼瞭老師的兒子吃飯
錶達善意,也需技巧
女兒忘記帶作業
這叫“拿”,不叫“偷”
媽媽,請彆讓我撒謊
嚮你“嫉妒”的人學習
女兒“教育”瞭我
開給女兒的一劑後悔藥
不要孩子“聽話”
怎樣讓孩子愛吃飯
和孩子先講“情”,再講“理”
說吧,媽媽不發火
“控製”也是溝通的藝術
平息怒火,慶祝齣錯
第二章 在美國,我是這樣上課的
鼓勵學生“齣錯”
讓她們比成績,還是讓她們比創意
在意小鴨子的愛瑪
請心疼我的嗓子
請轉個夠,笑個夠
待在桌子底下,還是迴到椅子上?
老師說你很棒
強調“淘氣鬼”的優點
搗蛋男孩變紳士
我給美國老師上示範課
插上想象的翅膀
第三章 和孩子一起成長
與自己競爭,與對手牽手
女兒罵我“蠢”的時候
麵對白人男子的無禮
謝謝你當眾宣布與我斷交
有的時候,“輸”就是贏
還有一種*為高尚的榮譽
爭吵時,一句話扭轉局麵
壓力下,考驗的是自信
正在錶演,樂器齣瞭問題
讓孩子幫我拿主意
兒子誇我長大瞭,女兒謝我不生氣
女兒犯愁,我偷著樂
誰把鉛筆刀給拆瞭?誰拆的?
做“專業人”的作業
……
第四章 美國的實用主義教育
第五章 這樣的知識有助孩子自信、強身和學習
第六章 具備這些能力,孩子***
第七章 我際關係——溝通能力的培養
從文學欣賞的角度來看,這本書的敘事節奏掌握得相當老道,雖然是“手記”體裁,卻避免瞭常見的流水賬傾嚮。作者善於運用環境描寫來烘托人物的心境和教育理念的深層含義。比如,他描繪在某個美國郊區學校的雨天,孩子們在室外搭建臨時庇護所進行科學實驗的場景,那種在看似混亂中蘊含的秩序感和生命力,被刻畫得淋灕盡緻,一下子就將抽象的“實踐精神”具象化瞭。這種強烈的畫麵感,是很多純理論書籍所不具備的。此外,作者的情感錶達非常內斂,他從不直接宣泄,而是通過精準的用詞和場景的對比來暗示內心的掙紮與希望。這種“留白”的處理方式,使得讀者可以根據自己的經驗去填充情感的深度,使得每一次閱讀都能獲得新的感悟。這本書的價值,不在於它告訴我們“美國教育是最好的”,而在於它提供瞭一個高質量的參照係,讓我們能夠更清醒、更有勇氣地去審視我們腳下的這片土地,並思考如何纔能孕育齣更健康、更有韌性的下一代。
评分說實話,拿到這書時,我正處於對孩子教育的深度焦慮期,身邊充斥著各種“雞娃”的秘籍和“精英培養”的口號,讓人喘不過氣。這本書卻像是一劑清涼的藥,它沒有提供任何立竿見影的“速效方”,反而引導我停下來,重新審視“教育”這個詞的本義。作者筆下的美式教育,並非人們常說的“散漫”或“自由散漫”,而是在一套既定的規則和高強度的自我驅動下運作的體係。更關鍵的是,這種體係對“個體差異”的尊重,並不是一句空話,而是滲透在課程設計、評估標準乃至師生關係的每一個微小環節裏。我特彆喜歡其中幾處對“提問藝術”的探討,那不是考試導嚮的“標準答案追逐戰”,而是一種鼓勵思維發散和挑戰權威的內在驅動力。這種敘事風格非常剋製,不煽情,不激進,而是像一位經驗豐富的朋友在深夜裏,用沉穩的語調分享那些他曾為之付齣巨大心力的感悟。閱讀過程中,我常常會放下書本,陷入沉思:我的孩子在學校裏,是在學習知識,還是在學習如何成為一個有獨立思考能力的人?這種對核心價值的拷問,纔是這本書最寶貴之處,它超越瞭國彆限製,直擊教育的本質睏境。
评分這本書的結構布局,初看之下有些跳躍,像是日記的片段集閤,但讀到中段,便能感受到一種內在的邏輯鏈條在緩緩成形。作者似乎有意將不同時期的心路曆程並置,用一種近乎“平行剪輯”的手法,展示瞭理念從萌芽、碰撞到實踐、反思的完整過程。我尤其欣賞作者在描述文化衝突時所展現齣的那種近乎哲學的審慎態度。例如,當提到如何平衡“集體榮譽感”和“個人主義”這兩個在東西方文化中都至關重要的概念時,他沒有簡單地做齣取捨,而是探討瞭如何構建一個“融閤語境”的可能性。這種處理方式,避免瞭將復雜的教育議題簡化為簡單的符號對立,而是呈現齣一種動態的、流動的張力。全書的筆觸是細膩的,充滿瞭對教育工作者職業倫理的深刻反思,不時會流露齣對那些在體製內堅守初心的同行的敬意。讀完後,我感覺自己像經曆瞭一場漫長的跨文化對話,收獲的不僅僅是具體的“方法”,更是一種看待世界、對待下一代的全新“心法”。
评分這本厚厚的新書擺在案頭,光是書名就足以讓人心頭一緊——《我把美國教育方法帶迴國 一個美籍華裔教育專傢的教育手記》。乍一看,似乎又是那種常見的“中美教育模式對比”的論調,但翻開扉頁,那種撲麵而來的真誠和厚重感,卻讓人放下瞭預設的評判。我原本以為會是一連串對國內教育體製的批判,或是對美國模式的盲目推崇,但事實遠比想象的要復雜和細膩得多。作者似乎並沒有急於給齣非黑即白的結論,而是通過一係列看似零散卻又緊密相連的個人經曆和觀察,構建瞭一個立體的思考框架。尤其是一些關於課堂管理的細節描述,比如如何處理學生之間的衝突,如何激發那些看似“不閤群”孩子的內在潛力,這些都不是那種教科書上可以輕易找到的“標準答案”。更令人印象深刻的是,作者在描述引進某種教育理念時所遭遇的現實阻力,那種夾在兩種文化期待之間的拉扯感,是很多隻瞭解理論的人無法體會的。讀到某些篇章時,我仿佛能聽到作者在不同場景下的嘆息和堅持,那不是高高在上的說教,而是一個親曆者在泥濘中摸索前行的真實記錄。這種將宏大敘事落地到具體場景的敘述方式,極大地增強瞭文本的可信度和代入感,讓人忍不住想一頁接一頁地讀下去,去探究這些“方法”背後的文化基因和人性考量。
评分如果說許多教育類書籍提供的是一張“地圖”,那麼這本手記提供給我的,更像是一副“望遠鏡”和一個“指南針”。它沒有提供一個放之四海而皆準的“萬能鑰匙”,反而是一次深入探索“如何構建適閤我們自己土壤的教育體係”的旅程的詳盡記錄。我注意到作者在講述過程中,對細節的把握達到瞭近乎偏執的程度,比如某個班級中,桌椅擺放角度的微小變動如何影響瞭學生的參與度,或是某一堂課上,一個不經意的眼神交流如何重塑瞭師生間的信任關係。這些微觀的敘事,往往比宏觀的理論分析更具衝擊力,因為它讓我們直麵教育的“現場感”。對於我這種常年在一綫教學的從業者來說,書中的很多場景都有著強烈的共鳴,仿佛作者偷窺到瞭我的日常睏境,並用他獨特的視角提供瞭一種冷靜的解構和重建的可能性。這絕非一本輕鬆的讀物,它需要讀者投入心神去分辨、去咀嚼,但這種智力上的挑戰,恰恰是它魅力所在,它強迫你走齣舒適區,去麵對那些你可能一直迴避的問題。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有