剛拿到這本《新型白酒勾調技術與生産工藝》,第一印象就是包裝很樸實,內頁紙張也挺實在,一看就是那種沉甸甸、乾貨滿滿的書。我本身是做白酒的,也算在這個行業裏摸爬滾打瞭幾年,一直對勾調這個環節特彆著迷。這書名聽起來就直擊要害,我特彆好奇它到底在“新型”上做瞭哪些文章。是加入瞭什麼前沿的科學理論?還是探索瞭哪些前人未曾觸及的勾調方嚮?我比較期待書中能有具體的案例分析,比如針對某一種香型的白酒,是如何通過巧妙的勾調,讓其風味更上一層樓,又或者說,在應對原酒品質不一的情況下,有哪些創新的勾調策略能夠化腐朽為神奇。我希望這本書不僅僅是理論的堆砌,更能提供一些切實可行的操作指南,讓基層釀酒師也能從中受益。畢竟,很多時候,我們最缺的就是能落地、能解決實際問題的經驗。我一直在思考,隨著消費者口味的日趨多元化,傳統的勾調方式是否還能滿足市場的需求?這本書能否為我們打開新的思路,引領我們走嚮更廣闊的勾調天地?我非常希望能在這本書中找到答案。
评分這本書的裝幀設計倒是挺有意思,封麵顔色很穩重,但字體又透著一股子活潑勁兒。我翻瞭幾頁,感覺它的邏輯性很強,從基礎概念講到復雜的工藝流程,層層遞進。我個人對白酒的生産工藝一直有著濃厚的興趣,尤其是釀造和發酵過程中的那些微妙變化,總覺得裏麵藏著無數的奧秘。這本書在“生産工藝”這部分,我特彆想瞭解它會從哪些角度切入。是會詳細介紹不同發酵窖池的優缺點?還是會深入探討各種原料在發酵過程中扮演的角色?我希望它能提供一些關於如何優化發酵周期,提高齣酒率的實用建議。另外,對於一些比較有挑戰性的香型,比如濃香型白酒中那復雜的“糟醅”處理,這本書會不會有獨到的見解?我一直在尋找能夠提升酒體淨度、減少雜味産生的技術。這本書的齣版,對於我這樣一個希望在生産工藝上有所突破的人來說,無疑是一份重要的參考。我希望它能帶來一些新的技術革新,讓我們的白酒品質更上一層樓。
评分書的質感很不錯,拿在手裏很有分量,封麵也設計得很大氣,透著一股子嚴謹的味道。我一直對白酒的生産過程充滿好奇,尤其是那些決定酒體風格的關鍵環節。這本書的書名《新型白酒勾調技術與生産工藝》一下子就抓住瞭我的眼球,特彆是“生産工藝”這部分,我非常想知道它會從哪些方麵進行“新型”的探討。是關於發酵原料的選擇與處理?還是在蒸餾過程中有什麼新的技術應用?我希望書中能有對不同發酵方式的比較分析,比如泥窖發酵、固態發酵、液態發酵,它們各自的優缺點以及如何選擇最適閤的工藝。我還在思考,在現代科技日益發達的今天,是否有一些新的設備或者技術,能夠幫助我們更好地控製發酵過程中的微生物活動,從而提高酒的品質和産量。這本書會不會介紹一些關於如何降低能耗、減少汙染的綠色生産工藝?我期待它能為整個白酒行業的生産工藝帶來一些革新性的思維和實踐指導,讓我們能夠生産齣更健康、更優質的白酒。
评分拿到這本書時,它的分量讓我感到驚訝,不禁讓人期待裏麵蘊含的內容。作為一名對白酒文化有著深厚情感的愛好者,我一直對白酒的釀造過程充滿好奇。這本書的書名“新型白酒勾調技術與生産工藝”讓我聯想到,它可能涵蓋瞭目前行業內最前沿的創新和發展。我特彆好奇的是,“新型”二字具體體現在哪些方麵?是采用瞭哪些現代科學技術,比如光譜分析、色譜分離等來指導勾調?還是在傳統的勾調理念上進行瞭突破,引入瞭新的理論模型?我希望書中能有對不同香型白酒勾調的詳細闡述,比如如何通過精確的比例來呈現醬香的醇厚、濃香的豐滿、清香的爽淨。對於新手而言,我希望它能提供一些基礎的勾調原理和方法,幫助他們理解勾調的藝術。對於有經驗的釀酒師,我更期待看到一些高階的技巧和獨到的見解,能夠幫助他們提升作品的獨特性和市場競爭力。總之,我希望這本書能夠帶我領略白酒勾調的無限可能。
评分這本《新型白酒勾調技術與生産工藝》的封麵設計很樸素,但卻散發齣一種專業而沉穩的氣息,仿佛一本經典工具書。我一直對白酒的“勾調”這一概念非常感興趣,總覺得這其中蘊含著非凡的藝術與科學。我特彆想知道,在這本書的“勾調技術”部分,它會如何定義“新型”?是關於香氣成分的挖掘和運用,還是在風味物質的組閤上有何創新?我期待看到書中能夠詳細解讀不同香型白酒的典型風味特徵,以及為瞭實現這些特徵,勾調師需要具備怎樣的知識儲備和實踐經驗。例如,針對醬香型白酒,如何平衡其復雜的香氣層次,做到“入口柔、落口綿、迴味長”?對於清香型白酒,又如何纔能做到“一清到底”而不失風味?我希望書中能夠提供一些實際操作的案例,比如通過具體的勾調配方和步驟,來展示如何將不同原酒的優點進行整閤,從而創造齣更具辨識度和市場競爭力的白酒産品。這本書的齣現,無疑為許多在勾調技藝上尋求突破的人們提供瞭新的方嚮。
评分抖抖抖兔兔兔兔
评分内容详实,介绍透彻,值得购买学习,实用的书籍
评分纸张不错,没有是错别字,应该是正版。
评分太多理论了,没啥实际意义,对于我来说没用
评分这大概是我写的最短的一篇译后记。好的文字总是令人失语,伟大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加评论。精彩如[SM]这样的小说,我辈只有如痴如醉地倾心捧读。 最后一切真相大白,道布斯爵士给了“白茫茫一片大地真干净”的背景,平静优雅的语言,如我所料的结局,却有着震撼人心的力量。我一边把英文变成中文,一边无声地流下眼泪。这听起来也许很矫情,但这真是破天荒头一遭。翻译感人的爱情故事,我固然感动泫然,却并未浑身发抖不能自持;翻译与我的经历有切身关联的纪实作品,我固然激情满怀,却并未手脚冰凉震撼不已。但这本小说做到了。从头到尾,我见证了一个人,或一群人,他们形形色色,天壤之别,却因为对权力的共同追逐,进入无穷无尽的漩涡,或挣扎,或放任,最终要么出人头地享受风光无限,要么惨不忍睹遭受灭顶之灾。 看上去弗朗西斯•厄克特似乎是唯一笑到最后的成功者,但我以一个小女子的浅薄试图去窥探他的内心,难道站在硕大的唐宁街首相办公室,独自一人看着窗外的景色,他不会痛苦,不会孤独?也许就像他自己所说的,“这就是政坛。”一路走来,他收获的是权力与掌声,丢失的呢?人性、情感、友谊与道德和良心。夜深人静时,他能安然入眠吗?回想过去时,他能坦然无畏吗?不知书中的弗朗西斯听到这番所谓的“陈词滥调”,是不是会微微一笑,用那双凛冽而深邃的蓝眼睛看着我,一字一句地说:“你可以这么说,但我不可能发表任何评论。” 诚然,一开始是因为对热播美剧[SM]和男主演凯文•史派西的崇拜,促使我接下这本书的翻译任务。甚至一开始还觉得书过于严肃,没那么吸引人。但后来我被作者优雅沉着而又引人入胜的表达紧紧抓住,到最终读完和译完这本书,有两点值得庆幸。 一是这本书写于上个世纪八九十年代交替之时,所以,书中没有美剧里为了吸引观众眼球,而增添的那么多花里胡哨的人物和节外生枝的情节,一切都集中于弗朗西斯和几个主要角色身上,干脆利落,紧凑得没有半点多余的情节。整本书一气呵成,摄人心魄,令读者手不释卷。 二是原著是以英国政坛为背景,而且作者是真正在政坛摸爬滚打过的人。所以书中的权力倾轧和政治斗争比美剧更真实,更直接,更敏锐,更残酷。对我来说,这本书的翻译过程,也是更深入了解英国政体,了解其中权力纠葛的学习过程。 当然,从对“乌七八糟的英国政坛”所知寥寥到查阅资料,搜寻网络,翻译完这本书,加之自己水平有限,其中难免有错误和疏漏,还希望读者多多指正。在此也感谢编辑对我的帮助和鼓励,以及家人和朋友对我的支持。谢谢你们,给我温暖美好的爱,让我勇敢前行。 就像作者说的,请沉浸其中,好好享受。你会像我一样被震撼得哑口无言吗?这个嘛,你怎么说都行,“但我不可能发表任何评论”。
评分太多理论了,没啥实际意义,对于我来说没用
评分纸张不错,没有是错别字,应该是正版。
评分挺便宜的,也方便,自从在网上购书后,很少去书店了。
评分本人是从事白酒行业,赖高淮国际酿酒大师的书,家里有多本赖高淮,李大河,周恒刚的书,总体来说这本书还是很实用的,讲了许多实用技术,推荐行业人士实用
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有