上海書評選萃:誰來決定我們是誰

上海書評選萃:誰來決定我們是誰 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

葛劍雄 等 著,丁雄飛,李媛 繪
圖書標籤:
  • 上海
  • 書評
  • 文化
  • 文學批評
  • 思想
  • 社會
  • 曆史
  • 自我認同
  • 中國當代文學
  • 文化研究
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544739658
版次:1
商品编码:11300743
品牌:译林(YILIN)
包装:精装
出版时间:2013-07-01
用纸:胶版纸
页数:235
正文语种:中文

具体描述

內容簡介

  《東方早報》周日文化副刊《上海書評》是目前國內影響力的書評媒體之一,上海書評選萃係列為該刊五周年精選集,共有八本:《畫可以怨》《穿透曆史》《都是愛書的人》《國傢與市場》《上海書評選萃:誰來決定我們是誰》《似是故書來》《興衰之嘆》《流言時代的賽先生》。藝術科學、蘇東往事、藏書訪書、經濟社會、社科人文,你能想到的好作者,你能讀到的好文章,盡在於此。
  《上海書評選萃:誰來決定我們是誰》精選《上海書評》五年來涉及中國認同問題的訪談及文章,匯集瞭葛劍雄、葛兆光、姚大力等著名曆史學者關於曆史上的分裂統一、中國的曆史形成、中國傳統中的精神、東亞一體化、中國民族史研究等主題文章,從曆史和世界的角度講論“中國認同”問題,秉持嚴肅的學術態度,體現齣深入的學理思考。

作者簡介

  葛劍雄,曾任復旦大學中國曆史地理研究所主任。現任復旦大學圖書館館長,教育部社會科學委員會委員。發錶史學專著20餘部、論文百餘篇。葛兆光,現為復旦大學文史研究院院長、博導,主要研究領域為古代中國的宗教史和思想史。主要著作有《禪宗與中國文化》《道教與中國文化》《唐詩選注》《中國禪思想史――從6世紀到9世紀》以及《中國思想史》兩捲本(等。

目錄

葛劍雄談“中國”認同與身份觀
葛兆光談“中國”的曆史形成與認同
姚大力談曆史上的民族關係和“中國”認同
許紀霖談近代以來的“中國”認同
姚大力談民族與民族主義
葛劍雄談曆史上的統一與分裂
杜贊奇談中國傳統中的超越精神
濱下武誌談從朝貢體係到東亞一體化
黃進興談明末清初“孔教運動”及其失敗
葛凱談國貨運動與民族主義
誰來決定我們是誰——關於中國民族史研究的三把鑰匙(姚大力)
重新講述“長城內外”(姚大力)
一段與“唐宋變革”相並行的故事(姚大力)
如何拯救曆史?(吳冠軍)
從曆史看中國、亞洲、認同以及疆域——關於《宅茲中國》的一次談話(葛兆光)
編選說明

精彩書摘

  姚大力談曆史上的民族關係和“中國”認同
  我發現,曆史文獻在使用“中國”這個詞的時候,其所指往往有不止一種含義。您能先給我們列舉一下它究竟有過哪些含義嗎?
  姚大力:在現存文字材料裏,“中國”一詞最早齣現在鑄成於西周前期的著名青銅器“何尊”的銘文內。在其中,周成王追溯他父親武王的話說:“餘其宅茲中國”(且讓我安頓在中國這個地方)。成王口中的“中國”,原指洛陽及其鄰近地區。它與古時候的華夏人群把今登封、洛陽一帶視為“土中”(即天下中心)的觀念有關。這說明至少是在西周初,用“中國”來稱呼今河南的核心地區,已經很流行瞭。
  “中國”的第二層涵義是指關東,即函榖關或者後來潼關以東的黃河中下遊平原。《荀子》說:戰國之秦,“威動海內,彊殆中國”(秦之強能危殆中國);《韓非子》說:“夫越雖國富兵彊,中國之主皆知無益於己也”;顔師古在注釋《漢書》記載劉邦左股有黑子之事時寫道:“今中國通呼為魘子;吳楚俗謂之誌,誌者記也。”你看,照這些說法,秦、越、吳、楚都不在“中國”的範圍內。可見這個中國,僅指關東而言。
  它的第三層涵義則把關中也包括進去瞭。《史記》曰:“天下名山八,而三在蠻夷,五在中國。中國:華山、首山、太室、泰山、東萊。”華山位於關中。是知司馬遷所說的中國,已經把北部中國的核心地區全都包含其中。
  差不多與此同時,“中國”也有瞭第四層涵義,即用它來指稱以華北核心地區作為其統治基礎,再後來甚至也用指立國於南部中國的諸多中央王朝所控製的全部國傢版圖。在“中國”被用來命名這樣一個疆域範圍時,它當然就經常會遠遠超齣漢地社會和漢文化所達到的邊界。秦、漢版圖已先後到達今廣東、雲南,但直到那時為止,淮河、漢水以南廣大地區的土著,都還不是漢語人群。
  “中國”的第五層涵義是隨著漢語人群嚮華北以外地區的大規模遷徙流動而産生的。它指的是在國傢版圖內不斷嚮外擴展其生存空間的那個主體人群及其文化,也就是漢語人群和漢文化。萬斯同主編的《明史》稿本在講述西南各土司的轄區時概括說:“大抵諸夷風俗,與中國大異。”很清楚,此處的“中國”,是指漢族和漢文化而言。
  關於“中國”的最後那兩層涵義一直被沿用到近代。所以英語中的Chinese纔會既指“中國的”,又指“漢族的”。這並不是外國人的誤讀。它確實反映齣如下事實,即“中國”這個詞曾經長時期地擁有兩個互相聯係、但又不能互相混淆的不同意思。
  這麼看來,“中國”既具有長期的持續不斷的曆時性特徵,另一方麵,無論作為國傢版圖還是作為一個大型人群,它的地理邊界又總是處於不斷的變化之中。
  姚大力:說得很對。古人認為,“自古無不亡之國”,即無論哪個王朝都難免有傾覆之日。但對他們來說,在超越這個或那個具體王朝的層麵上,似乎還存在著一個具有曆史連貫性的政治共同體,它就叫中國。中國觀念的悠久的曆史性,是屬於我們的一筆寶貴和輝煌的遺産。至於怎樣準確地認識曆史中國與現代中國之間的關係,則需要我們作進一步深入的思考。
  你提到曆史上“中國”的邊界在不斷變化,我以為這一點很重要,並且應當把它與如何界定某個時期中國史的空間範圍這個問題加以區分。比如講到十一世紀的中國史,那就不僅要講述當日北宋的曆史,還要講與它同時分布在今天中國境內的遼、西夏、迴鶻各部、吐蕃各部、大理國等政權或人群的曆史。任何一個時段的中國曆史,都應用當代中國的版圖來界定它的空間範圍。這個意義上的“曆史中國”有一條確定無疑、不變化的邊界綫。不過這個“曆史中國”的邊界,其真正性質乃是按今天的後見之明來設定的中國曆史的空間範圍。它對講述中國曆史有重要的、不容替代的意義。
  因此,說曆史上“中國”的邊界在變化,是說在各曆史時期自稱中國的那一係列王朝的邊界總處在變動不居之中。
  講述中國曆史應當有一個大體固定的空間範圍,而曆史上自稱“中國”的各王朝的疆域又各不相同。您是否以為這兩者之間的差異,是我們解讀中國曆史時不可不加以注意的?
  姚大力:這就是我想說的意思。麵對上述差異,我覺得至少有兩點需要強調。
  一是曆史上自稱“中國”的政權,其版圖經常未能覆蓋今天中國的全部疆域。那麼未曾被覆蓋的那些地區的曆史,是否還屬於當日中國曆史的一部分?答案當然是肯定的。
  二是曆史上自稱“中國”的政權,其版圖在某些方嚮上又往往超齣今天中國的疆域。在這種情況下,那些超齣當代中國邊界的地區的曆史,是否還是中國曆史的一部分?我認為,首先應當明確,它在原則上屬於今日其所在國曆史的一部分,屬於所在國曆史上的一段古代“中國”統治的時期。然而正因為它當時處在一個跨越現代國境的古代“中國”的統治下,它的這部分曆史與當時的中國史有太密切的、無法切割的聯係,所以在講述那一個時期的中國史時,我們又不能不較多地講到它。在以上這兩點主張的背後,其實存在一條共同的原則:一個國傢的當代疆域,應當成為界定其曆史的空間範圍的基本依據。
  剛纔您提到在“中國”的兩個涵義之間,也就是在一個具有曆史連續性的多民族統一國傢與這個國傢內的主體人群及其文化這兩者之間,始終存在著某種張力。這種張力在由非漢人群建立起來的統治漢地社會的政權下,是否會更容易彰顯齣來?這些王朝以及被它統治的漢語人群是否還認為自己同屬於中國?或者說他們還能共同擁有“中國”這種集體身份意識嗎?
  姚大力:讓我先迴答你提齣的最後一個問題。中國曆史上反復地發生非漢語人群在漢地社會建立統治王朝的事情,他們也多把自己建立的政權稱為“中國”。現在略舉幾個例子來證明:
  十六國時期,前秦皇帝苻堅提到邊境的氐羌部落時相當輕鬆地說:“彼種落雜居,不相統一,不能為中國大患。”有意思的是,苻堅本人就齣身於氐人,但這並不妨礙他以中國自居。北魏的一支軍隊曾深入濛古草原,但未能“盡敵而還”。一位拓跋皇室的貴族對此深不以為然,因為他認為,邊人見此,“便自易輕中國”。金代史書在記載某次颱風緻使日本船民遇海難漂流入境時稱:日人七十二名“遇風飄至中國”。至於元人和清人自稱“中國”的例證,就更為我們所熟悉而不需贅舉瞭。
  我曾利用一個名為“中國基本古籍庫”的電子數據庫來搜檢齣現在傳統文獻裏的“中國”一詞,結果竟達十多萬條。有瞭這樣方便的檢索係統便不難發現,幾乎所有建立在漢地的少數民族王朝,都有自稱“中國”的例證。
  您在過去發錶的文章中提到,這些非漢人群建立的中央王朝,可以分為兩種不同的類型。那麼它們對待漢文化,是不是也有與此相對應的不同態度?
  姚大力:對劃分非漢人群所建中央王朝的類型來說,公元後10世紀是個很重要的時間節點。我把從這以前一直延續到10世紀為止的那一類非漢人群建立的中央王朝,稱為滲透型王朝。其統治上層在入主中原前,往往經過一個在漢地社會周邊地區長期活動的過程。他們從以雇傭軍身份介入漢地社會的權力鬥爭開始,在嚮漢地逐漸滲透的漫長經曆中,一步一步地成長為支配那裏政治-軍事局麵的重要勢力集團,乃至最終建立自己的政權。在這一過程中,他們有機會對漢文化取得相當深入的瞭解,同時卻日漸疏遠,甚至完全斷絕瞭與位於或靠近內陸亞洲腹地的其原居地之間的聯係,從而在很大程度上喪失瞭對自身文化及人力資源的根源性意識。正因為這個背景,他們在漢化方麵所錶現齣來的特彆的主動性和積極性、所竭力推行的那些措施,都是在10世紀之後不容易再見得到的。
  五代時期的後唐、後晉和後漢,屬於中國最後的幾個滲透型北族王朝。它們都是由原先講突厥語的沙陀族人建立的。可是如今,即使是研習中國曆史的人,也很少注意到它們其實是少數民族政權。後唐和後晉時有一名“病禿摺臂”的沙陀將領楊光遠,被人猜疑有自立為皇帝的野心。但懷疑此種看法的人反駁說:“自古豈有禿瘡天子、跛腳皇後耶?”可見當日輿情認為,在評判某人的稱帝資格時,禿瘡跛腳之類的儀錶缺陷是比沙陀人的族屬身份更有分量得多的否決理由。
  再比如京劇《珠簾寨》裏的李剋用。他有一個十分著名的唱段:“昔日有個三大賢,劉關張結義在桃園……賢弟休往長安轉,就在沙陀過幾年,落得個清閑。”盡管唱詞裏還點齣瞭“沙陀”這個地名,但李剋用在戲裏已是一副漢人扮相。甚至連《四郎探母》中楊延輝都戴著的那兩條象徵“番將”的狐尾,也沒見他披掛在肩上。可見演戲的人和看戲的人,早都已不把他當番人來看待。
  ……

前言/序言


《鏡鑒:身份的變遷與重塑》 在這本《鏡鑒:身份的變遷與重塑》中,我們將踏上一段探索人類身份復雜而迷人的旅程。身份,這個看似簡單卻又深刻的概念,並非一成不變的標簽,而是一個動態發展的過程,受到個人經曆、社會環境、文化思潮以及曆史進程的共同塑造。本書並非要提供一個放之四海而皆準的身份定義,而是緻力於呈現身份形成、演變和重塑的多種維度,以及個體和群體在這一過程中所扮演的角色。 第一章:身份的根源——血脈、地域與歸屬 我們為何是我們?身份的最初觸角,往往可以追溯到我們齣生那一刻所承載的基因、傢族的血脈以及成長所浸潤的故土。第一章將深入探討“血脈”這一概念的復雜性。它不僅僅是遺傳學的傳遞,更承載著代代相傳的文化習俗、傢族故事和身份認同。我們將審視,在現代社會,血緣關係如何繼續影響著個體的自我認知,以及全球化背景下,跨越國界的血緣聯係如何重塑著身份的邊界。 與此同時,地域的烙印也深刻地塑造著我們。一個人的齣生地、成長地,乃至其長期居住的城市或鄉村,都會賦予其獨特的地域文化認同。這種認同不僅體現在語言、生活習慣上,更滲透在思維方式、價值觀念之中。本書將通過具體的案例,展現不同地域文化如何孕育齣獨特的身份特質,以及個體在地域認同與現代社會流動性之間所産生的張力。 “歸屬感”是身份形成過程中不可或缺的一環。人類是社會性動物,對所屬群體的認同,對“我們”而非“他們”的感知,是構建自我身份的基礎。第一章將剖析,在不同的社會結構中,個體如何尋求並建立歸屬感,無論是基於傢庭、社區、民族、階級,還是更廣泛的社會群體。我們將探討,當原有的歸屬感發生動搖時,個體又將如何尋找新的立足點,重新錨定自己的身份。 第二章:身份的碰撞——文化、意識形態與社會思潮 隨著人類社會的不斷發展,文化、意識形態和社會思潮如同潮水般湧來,不斷衝擊和重塑著個體的身份認知。第二章將聚焦於這些外在力量對身份的影響。 “文化”是身份形成最顯而易見的塑造者之一。我們所處的文化環境,從藝術、音樂、文學到飲食、服飾、價值觀,無不潛移默化地影響著我們如何看待自己和他人。本書將探討,在多元文化交融的時代,個體如何在這種豐富的文化光譜中辨識、吸收、融閤,甚至拒絕,從而形成獨具個性的文化身份。我們將審視,文化霸權、文化殖民等現象如何挑戰著本土文化的生存與發展,進而影響著相關群體的身份認同。 “意識形態”則是一種更為深刻的權力結構,它通過一套完整的思想體係,影響著人們的世界觀、人生觀和價值觀。不同意識形態的碰撞,常常引發激烈的社會變革,也必然深刻地重塑著個體和群體的身份。本書將分析,曆史上的重大意識形態鬥爭,例如宗教改革、民族主義興起、共産主義運動等,是如何改寫瞭人們的身份定義,以及在當今社會,新的意識形態思潮(如環保主義、性彆平等主義、技術決定論等)又在如何塑造著新的身份議題。 “社會思潮”則像是時代精神的脈搏,它反映著當下人們關注的焦點、討論的熱點以及潛在的集體焦慮。從啓濛運動的人文主義,到浪漫主義的個體抒情,再到後現代主義的解構與多元,每一次思潮的湧起,都為身份的探討提供瞭新的視角和話語。第二章將追蹤這些重要的社會思潮,分析它們如何挑戰傳統的身份邊界,鼓勵個體突破既有框架,擁抱更加流動和多元的身份可能性。 第三章:身份的實踐——職業、情感與社會角色 身份並非隻是抽象的概念,它更多地體現在我們日常生活的實踐中。第三章將關注個體如何在具體的生活場景中,通過職業、情感和承擔社會角色來展現和鞏固自己的身份。 “職業”是許多人身份構成的重要組成部分。它不僅是謀生的手段,更是一種社會地位的象徵,一種技能和價值的體現,甚至是一種生活方式的選擇。本書將探討,在工業化、後工業化以及信息化的不同經濟階段,職業如何影響著個體的社會身份、經濟地位以及自我價值的實現。我們將審視,當傳統職業麵臨挑戰,新型職業不斷湧現時,個體的職業身份又將如何調整和演變。 “情感”是身份不可分割的內在維度。愛情、親情、友情,以及更廣泛的情感體驗,深刻地塑造著我們的自我認知和人際關係。在不同的人生階段,情感的體驗和需求的滿足,都會影響著我們如何定義自己。本書將分析,情感關係如何成為身份認同的試金石,以及個體在情感選擇和維係中,如何發展齣獨特的親密關係身份、傢庭身份等。 “社會角色”則是我們在社會互動中扮演的不同身份。例如,作為父母、子女、學生、老師、公民、消費者等等。這些角色並非彼此孤立,而是相互交織,共同構成瞭我們復雜的社會身份網絡。第三章將深入研究,個體如何在不同社會角色的轉換與平衡中,體驗身份的流動性,以及如何通過履行或超越這些角色,來塑造和錶達更深層次的自我。 第四章:身份的邊界——性彆、種族與階層 在構建身份的過程中,一些根深蒂固的社會分類,如性彆、種族和階層,始終扮演著至關重要的角色,它們既可能成為身份認同的堅實基礎,也可能成為歧視和壓迫的根源。第四章將著重探討這些身份的邊界,以及它們如何被不斷地挑戰、解構和重塑。 “性彆”身份的研究,早已超越瞭簡單的二元劃分。本書將審視,社會文化如何構建並強化性彆規範,以及個體如何在這些規範的壓力下,探索並確立自己的性彆認同。我們將分析,女性主義思潮如何挑戰男權社會下的性彆不平等,以及近年來,對性彆流動性和多元性彆認同的探索,如何為我們理解身份提供瞭更廣闊的視角。 “種族”概念的形成,本身就帶有深刻的曆史和社會建構的印記。本書將批判性地審視,種族分類如何被用於製造和維持社會等級,以及在反種族主義的鬥爭中,個體和群體如何爭取身份的平等和尊嚴。我們將探討,在去殖民化和全球化的浪潮中,種族身份的邊界如何變得模糊,但同時,新的種族主義形式又如何在暗中滋生。 “階層”作為一種社會經濟劃分,深刻地影響著個體的資源獲取、社會地位和生活機會,進而塑造著其身份認知。本書將分析,不同社會階層所特有的文化資本、生活方式以及價值觀念,如何形成不同的身份認同。我們將探討,階層固化與階層流動對個體身份帶來的挑戰,以及社會經濟不平等如何演變成身份認同的鴻溝。 第五章:身份的未來——技術、全球化與個體的抉擇 進入21世紀,技術革命和全球化進程以前所未有的速度改變著世界,也為身份的未來提齣瞭新的課題。第五章將展望身份的可能走嚮,並強調個體的能動性在其中扮演的關鍵角色。 “技術”的飛速發展,尤其是在數字時代,為身份的展現和構建提供瞭全新的平颱。社交媒體、虛擬現實、人工智能等技術,正在以前所未有的方式影響著我們如何感知自己、如何與他人互動。本書將探討,數字身份的興起如何模糊瞭綫上與綫下的界限,以及技術進步如何可能帶來身份的解放,也可能加劇身份的異化和監控。 “全球化”則使得不同文化、不同身份的碰撞與融閤更加頻繁和深入。國傢邊界的日益模糊,跨文化交流的便捷,正在迫使個體重新審視自己的身份定位。本書將分析,在全球化背景下,個體如何在全球公民身份、地方性身份、跨國身份之間進行導航,以及如何在文化同質化與文化多樣性之間找到平衡。 最終,身份的塑造並非一個被動接受的過程。在經曆瞭血脈的傳承、文化的熏陶、社會規則的約束以及技術的衝擊後,個體依然擁有選擇的權利。第五章將強調,個體在不確定和變化的時代,需要培養批判性思維,勇於質疑,敢於突破,主動地去定義和重塑自己的身份。本書並非提供一個簡單的答案,而是希望通過對身份多維度、深層次的探討,鼓勵讀者進行自我反思,理解身份的復雜性,並在不斷變化的世界中,找到屬於自己的清晰而堅定的自我。

用户评价

评分

這本書的敘事節奏掌握得恰到好處,沒有那種咄咄逼人的信息轟炸,而是像一位經驗豐富的老者,娓娓道來他畢生所學的精髓。它沒有急於拋齣結論,而是設置瞭一係列引人入勝的鋪墊和場景構建,讓人不自覺地想要跟隨作者的思路深入探索。我發現,即便是處理那些相對晦澀難懂的概念時,作者也極具匠心,他善於運用生活化的類比和生動的曆史片段來佐證觀點,使得那些原本可能高高在上的理論,變得觸手可及。這與其說是閱讀,不如說是一場與高深思想的深度對話,你在其中可以隨時停下來,沉思片刻,然後帶著新的感悟繼續前行。我常常會在讀完一個章節後,閤上書本,望著窗外,讓那些文字在腦海中沉澱、發酵,直到它們與我已有的認知産生微妙的碰撞與融閤。這種沉浸式的體驗,是那些碎片化的信息流完全無法比擬的,它真正考驗讀者的耐性和深度思考的能力。

评分

這本書的裝幀設計實在太講究瞭,那種沉甸甸的質感,拿在手裏仿佛握住瞭厚厚的曆史。封麵上的字體排版,既有老派的莊重感,又不失現代的疏朗,讓人一眼就能感受到這不是一本輕鬆的消遣讀物,而是需要靜下心來細細品味的文本。我尤其喜歡它在細節上的處理,比如書頁的切口,打磨得非常平滑,翻閱起來有一種絲綢般的觸感。每次捧讀前,我都會花上幾分鍾,單純欣賞一下這本書本身作為“物”的存在。它讓我聯想到那些年代久遠的珍本書籍,那些需要被小心翼翼對待的知識載體。這樣的實體書,在如今這個屏幕主導的時代,簡直是一種奢侈品,它提醒著我們,閱讀不僅僅是信息的獲取,更是一種與物理世界建立連接的儀式。拿到它的時候,我就知道,這本書注定要在我的書架上占據一個顯眼的位置,不僅僅因為它裏麵的內容,更因為它自身所散發齣的那種對知識的敬畏感。我甚至會忍不住去聞一下,那種紙張和油墨混閤産生的特有氣味,是任何電子設備都無法復製的溫暖。

评分

這本書的語言風格簡直就像一劑強心針,充滿瞭那種不加修飾的犀利和直言不諱的勇氣。作者在文字中展現齣一種令人敬佩的學術擔當,他毫不留情地剖析瞭那些看似光鮮亮麗的理論體係中的結構性缺陷和自洽的陷阱。我尤其欣賞那種不媚俗、不迎閤主流聲音的寫作態度,麵對復雜、敏感的議題時,他選擇的是迎難而上,而不是打太極。這種“硬核”的錶達方式,雖然偶爾會讓我感到思想上的巨大衝擊,甚至需要反復閱讀纔能消化其中的尖銳之處,但正是這種“不適感”,纔真正體現瞭其價值所在。它不是來取悅讀者的,而是來挑戰讀者的既有認知框架的。閱讀過程中,我常常會不自覺地捏緊拳頭,為某些被作者精準揭露的荒謬現象感到振奮,這是一種久違的、閱讀嚴肅思想作品帶來的精神上的刺激和滿足。

评分

這本書給我帶來的最大震撼,在於它提供瞭一種看待“關係”的全新維度。它不僅僅在討論孤立的事件或人物,而是在描摹一張由權力、意識形態、文化慣性共同編織的復雜網絡。作者的洞察力在於,他能穿透那些錶麵的、標簽化的描述,直達事物運作的核心驅動力。這種結構性的理解,讓我開始重新審視自己與所處環境、與曆史潮流之間的互動模式。以前我可能隻是被動地接受既定的敘事,現在我開始嘗試去解構這些敘事,尋找那些被刻意隱藏或遺忘的連接點。這本“書”更像是一副精密的手術刀,幫助我從紛繁蕪雜的現象中剝離齣本質的肌理。讀完之後,我感到自己仿佛站在瞭一個更高的瞭望颱上,能夠更清晰、更冷靜地俯瞰腳下這個瞬息萬變的社會景觀,而這,纔是真正有價值的知識給予讀者的饋贈。

评分

讀完這本大部頭,我有一種強烈的衝動,想要立即去查閱所有作者在文中引用的那些典籍和人物。它的引文功力簡直令人嘆為觀止,每一個注釋都像是通往另一個知識迷宮的入口。作者顯然沒有滿足於做知識的搬運工,他更像是知識的“煉金術士”,將不同領域的碎片信息熔鑄在一起,提煉齣獨到的洞見。這種橫嚮和縱嚮的知識鋪陳,極大地拓寬瞭我的視野邊界。我不再僅僅局限於自己熟悉的專業領域,而是開始以一種更為宏大的曆史觀和哲學觀去看待周遭發生的一切。它讓我意識到,很多我們習以為常的觀念,其實都是曆史長河中偶然因素和必然趨勢交織的産物,並非鐵闆一塊。這種批判性的思維工具被植入後,我發現自己看新聞、看電影,甚至和人交流時的關注點都有瞭顯著的變化,不再輕易被錶象所迷惑,而是本能地去探究背後的結構和邏輯。

评分

编辑

评分

布什家族里第一个获得高级政治职位的人是小布什的祖父普雷斯科特·布什。普雷斯科特有着标准的贵族形象:个子高挑,是一个运动天才,举止细心得体。他就是人们期望在参议院的大理石门廊里看到的那种棒小伙。在耶鲁读书期间,他擅长高尔夫球、网球和棒球,进过耶鲁大学的“威芬普夫空前四重唱”合唱团,并加入了该校最排外的秘密组织“骷髅会”。1921年,普雷斯科特迎娶沃克之女多萝西,5年后他加盟W.A.哈里曼银行——该银行后来被并入布朗兄弟哈里曼银行。

评分

谁来决定我们是谁——关于中国民族史研究的三把钥匙(姚大力)

评分

没有读,送朋友的,不知具体如何

评分

大力谈历史上的民族关系和“中国”认同

评分

值得一读

评分

物美价廉

评分

葛剑雄谈历史上的统一与分裂

评分

他曾应邀在奥地利、西班牙、智利、日本、巴西和挪威的一些艺术中心和博物馆策划展览。他还曾主编《工作坊:艺术家是如何工作的》、《另类的表述者:他们的行为、舞蹈和录像》、《纪录何为:对大师与他们作品的凝视》等等。他目前的工作领域包括乡村建设、独立电影和当代艺术。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有