★名社:引進自日本小學館暢銷不衰的經典作品,深受幾代人,傳播全世界的經典名著作品選集。
★名作:格林童話、貝洛童話、安徒生童話的美好篇章,百讀不厭,寓意深遠,精選不同民族文化裏流傳深廣的民間故事,體味不同文化的文字風格和性格特質。
★名傢:繪本作者、繪者均為日本繪本界、文學界翹楚,囊括眾多童書奬項,如博洛尼亞國際兒童書展大奬、路邊石文學奬、野間兒童文藝奬、國際安徒生奬等重量級奬項,文字刻畫精準,繪畫錶現力十足,是智慧前輩留給孩子們口口相傳的禮物。
★原版引進,無刪減改編,譯者匠心翻譯,精校精對,原本呈現來自日本小學館的時代經典。
★綠色環保印刷,精裝大開本,十分冊,便於孩子共讀和分享繪本閱讀的喜悅。
★所選作品曾被多次改編成影視、戲劇、舞颱劇等多種藝術形式,充滿歡笑的共讀時光,也孩子們珍藏一生的幸福迴憶。
童話中飽含的愛與善的主題、積極嚮上的樂觀精神、絢麗多姿的幻想品格,其中所蘊含的人性美、藝術美、幻想美,溫暖和照亮瞭全世界一代又一代兒童以及大人的心靈,給孩子的獨具價值的寶貴財富。
本套書包含10篇來自世界各國經典名著作品:《穿靴子的貓》《聰明的一休》《桃太郎》《雪女》《皇帝的新裝》《瑪莎和熊》《輝夜姬》《睡美人》《大餓貓》《三隻小豬》
作者簡介
奧本大三郎
1944年生於大阪。法國文學研究傢。日本的隨筆傢、翻譯傢。其作品《蟲的宇宙記》(青土社)獲第33屆讀賣文學奬,《愉快的熱帶》(集英社)獲三得利學藝奬,翻譯作品《法布爾昆蟲記》係列叢書(集英社)獲第39屆産經兒童齣版文化奬等。現為日本昆蟲協會會長,NPO日本亨利·法布爾會理事長,埼玉大學教授。
馬場升
1927年生於青森縣。1949年作為漫畫傢齣道。其作品《小豬阿布》獲小學館漫畫奬,繪本《11隻貓》(小熊社)獲第15屆産經兒童齣版文化奬,《11隻貓參加馬拉鬆比賽》(小熊社)獲博洛尼亞國際兒童書展厄爾巴島文學大奬,係列作品獲得日本漫畫傢協會奬“文部大臣奬”。
長榖川義史
1961年齣生於日本大阪。《珠婆婆的粥》(解放齣版社)獲得講談社齣版文化奬,《在我吃拉麵的時候》(教育畫劇)獲日本繪本奬和小學館兒童齣版文化奬。等眾多其他奬項。
除此以外作品有《爺爺的爺爺的爺爺的爺爺》(BL齣版),《好吧好吧》係列(繪本館),《パンやのろくちゃん》シリーズ(小學館)等多數
舟崎剋彥
1945年齣生於日本東京。作為畫傢、插圖畫傢而活躍。白百閤女子大學教授。以《波朋先生和不歸的沼澤》(築摩書房、岩波少年文庫)獲得第四次赤鳥文學奬,以《雨中動物園》(岩波少年文庫)獲得國際安徒生奬優秀作品奬。
三木卓
反戰作傢,1935年齣生於靜岡縣。做過編輯工作,當過詩人、作傢、翻譯傢。以《啪嗒啪嗒》(築摩書房、大日本圖書)獲第22次野間兒童文藝奬,以《小狗宏司》(理論社)獲第19次路邊石文學奬。
媒體評論★以小兒之目觀察萬物,而以詩人之筆寫之,故美妙自然,可稱神品,真,後亦無來者也。
——周作人
★童話以象徵的語言傳達齣人類韆百年來積纍起來的經驗和智慧,揭示瞭許多有關人生和人心的基本真理。
——心理學傢 布魯姆·貝特爾海姆
★童話是這樣的趣味無窮,這樣的使孩子迷戀,這樣的使孩子大開眼界……從童話裏可以感受到我們曾經在民歌中感受過的那種神韻;童話裏所具有的正是那種奇幻神妙和平凡質樸、莊嚴崇高和活潑快活的糅閤物——這種糅閤物纔真是名副其實的童話構思區彆於其他文學樣式的特徵。
——屠格涅夫
★童話不隻是幻想齣來的故事,它是現實多元世界的一麵鏡子。
——常青藤爸爸
書摘插畫這套繪本的齣現,徹底改變瞭我對經典故事的刻闆印象。以前總覺得這些故事已經耳熟能詳,沒有什麼新鮮感瞭,但這套書卻用全新的視角和精美的畫麵,讓我眼前一亮。我最喜歡的是它那種“不講道理”的呈現方式。它不會生硬地灌輸道理,而是通過生動的故事和鮮活的人物,讓孩子在玩樂中自行體會。比如,在某個故事裏,我注意到作者並沒有直接告訴孩子“要誠實”,而是通過角色的經曆,自然而然地展現瞭誠實的價值。插畫的細節處理也堪稱教科書級彆。有些畫麵雖然簡單,但卻蘊含著深厚的意境,能夠引發孩子無盡的聯想。我兒子尤其喜歡其中某個角色的一個微小的錶情,他會反復觀察,然後自己編故事。這種激發孩子想象力和創造力的能力,是很多繪本所不具備的。而且,這套書的用紙和印刷都屬上乘,拿在手裏有分量感,畫麵色彩飽和度極高,一點也沒有廉價感。作為傢長,我非常看重這一點,因為孩子會反復閱讀,好的品質能保證繪本的長久陪伴。
评分這是一套讓人驚艷的繪本,剛拿到手就被那厚實的紙張和精美的插畫所吸引。日本小學館齣品,果然名不虛傳!選擇這套書,主要是看中瞭“經典名著繪本”和“原版引進”這兩個標簽,期待能給孩子帶來最純正的閱讀體驗。這套書的版式設計非常考究,每一頁的留白都恰到好處,讓畫麵和文字都有充足的呼吸空間,讀起來一點也不會感到擁擠。插畫風格多樣,但都充滿瞭藝術感,色彩運用也非常大膽鮮活,很容易吸引孩子的注意力。更重要的是,每一本故事都經過瞭精心改編,語言簡潔易懂,但又不失童趣和韻味,非常適閤親子共讀。我特彆喜歡裏麵的一些細節處理,比如人物的錶情刻畫,寥寥幾筆就能勾勒齣生動傳神的形象,讓孩子在看圖的同時也能理解角色的情感。這不僅僅是一套繪本,更像是一扇窗,讓孩子窺見世界各地的經典故事,感受不同文化的魅力。這套書的裝幀也非常牢固,書脊設計閤理,方便翻閱,即便是小孩子自己閱讀,也不容易損壞。總而言之,這是一次非常值得的投資,無論是作為孩子的睡前讀物,還是作為拓展閱讀的素材,都錶現齣瞭極高的價值。
评分坦白說,當初購買這套書,一部分原因是看到“日本小學館”這個品牌,另一部分原因是被封麵設計所吸引,那種簡潔卻富有衝擊力的風格,讓我覺得這套書一定有它的過人之處。拿到手後,我的預感得到瞭證實。這套書的獨到之處在於它對經典故事的“再解讀”。它不是簡單地復述,而是注入瞭新的理解和錶達。比如,在描繪某些場景時,畫師運用瞭非常獨特的色彩搭配,營造齣一種意想不到的氛圍,讓原本熟悉的故事煥發齣新的魅力。我觀察到,有些畫麵的構圖非常大膽,打破瞭傳統的對稱式布局,但卻顯得異常和諧,充滿瞭視覺衝擊力。而且,這套書的文字量控製得非常精準,既有足夠的敘事性,又不會讓孩子感到枯燥。語言的組織非常精煉,但每一個詞語都恰到好處,能夠精準地傳達情感和信息。最讓我驚喜的是,在某些故事的結尾,它並沒有給齣明確的“好人有好報”或者“惡有惡報”的結局,而是留有一些開放性的空間,讓孩子自己去思考和判斷,這種處理方式非常高級,也更能鍛煉孩子的獨立思考能力。
评分翻開這套書,仿佛穿越迴瞭童年,那些曾經在腦海中模糊的畫麵瞬間變得清晰起來。作為一名曾經的孩子,我對這些經典故事有著深厚的情感,而這套書的引進,讓我有機會將這份美好的迴憶傳遞給我的下一代。這套書的選材非常經典,都是耳熟能詳的故事,但通過日本小學館的精心打磨,賦予瞭它們新的生命力。畫風上,我尤其欣賞其中的寫實與寫意相結閤的處理方式。有些場景描繪得細緻入微,如實還原瞭故事發生的時代背景,而有些場景則充滿瞭想象力,用誇張的色彩和綫條勾勒齣奇幻的世界。這種多樣的視覺呈現,不僅能滿足不同孩子的審美需求,也能在潛移默化中培養他們的藝術感知能力。故事情節的編排也很巧妙,節奏張弛有度,引人入勝,即使是成年人讀來,也能從中體會到作者的匠心獨運。語言方麵,雖然是引進版,但翻譯得非常到位,保留瞭原作的韻味,同時又符閤中文讀者的閱讀習慣。孩子特彆喜歡其中一些對話的設計,幽默風趣,充滿瞭孩童的天真和智慧。這套書不僅僅是娛樂,更是一種文化的傳承,它讓孩子在快樂的閱讀中,汲取智慧,感悟人生。
评分我是一名繪本編輯,對市麵上的繪本有著非常挑剔的眼光。這套“日本小學館經典名著繪本”絕對是近年來我看到的最齣色的繪本係列之一。首先,從內容選擇上,這套書就占據瞭絕對的優勢,都是孩子們必讀的經典,具有極高的普適性和教育意義。其次,在插畫方麵,它的品質達到瞭一個令人驚嘆的高度。每一幅插畫都凝聚瞭畫師的心血,綫條流暢,色彩飽滿,構圖精巧,富有故事性。我特彆注意到,即使是同一本書,不同的篇章也可能采用不同的插畫風格,但整體上保持瞭高度的和諧統一,這種多樣性反而讓閱讀體驗更加豐富。在細節處理上,它更是做到瞭極緻。例如,人物的服飾、場景的布置,都經過瞭嚴謹的研究和考據,充滿瞭文化氣息,同時又不會顯得過於沉重,依然保持瞭繪本的童趣。文字的排版和字體選擇也十分講究,易於辨認,閱讀起來非常舒適。總而言之,這是一套兼具藝術性、教育性和收藏價值的繪本,絕對是傢長為孩子選擇優質讀物的首選。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有