花與惡心:安德拉德詩選

花與惡心:安德拉德詩選 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[巴西]卡洛斯·德魯濛特·德·安德拉德
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
一个筋斗(艾乌卡纳昂•费拉斯)
一些诗
七面诗
童年
天堂与地狱的婚姻
我也曾是巴西人
建筑
爱的调调
欧罗巴、法兰西和巴伊亚
魔法灯笼
不一样的街道
潟湖
鳏夫谣
圣诞节做些什么
文学政治
伤感诗
在路中间
教堂
偶成之诗
苏醒
政治
报馆之诗
Sweet Home
社交记录
无穷的心

沼泽派对
自由广场花园
无名小城
逃逸
哨声指令
反向圣诞老人
对舞
家庭
幸存者
姑娘和士兵
保加利亚轶事
音乐
零配额
爱的启蒙
穿越之爱小谣曲
米纳斯舞厅
我想要结个婚
给埃米利奥•毛拉的墓志铭
社会
锡安王挽歌
午睡
1930年10月
辩解
朝圣
净化之诗
自然之爱
是花儿还是屁股
法语/法兰西舌头
女人裸身在房子里走动
在你屁股的大理石上
人民的玫瑰
花与恶心
· · · · · · (收起)

具体描述

『大地上的罪行,怎麼可以原諒?』

以冷峻幽默的同情心

提升巴西日常生活的抒情錶現力

拉美現代詩歌代錶作 首次中文譯介

用户评价

评分

##如其名,去掉花只剩恶心,还低俗狭隘,又爱拟人化,明天速来强国文宣部上班。

评分

##胡子老师的翻译自然是很好的,也明了了卡洛斯·安德拉德之于巴西葡语诗歌的重要意义。但相对于Andrade坦诚的“炫技”,个人还是更喜爱班德拉的直接和若奥·内托的平实。葡语中另一位安德拉德(Eugénio Andrade)风格则更像内托,而要比后者平淡浅白。

评分

##快乐地读忧伤和快乐的诗。写不知不觉写下的诗、看无尽的天、打望美女和她们各色的大腿、喝爽到家了的咖啡、忘记大衣里的一束花、做不准做梦的梦、近在咫尺的战争、花花屁股和裸体,虽然死亡和无意义无处不在,但总有一种希望,哪怕这希望丑陋弱小且毫无起眼,就如一朵实实在在的花,会在某一天捅破沥青、厌倦、恶心和仇恨的。《1930年10月》这篇很奇特的写作手法,不太像诗,想一幕短剧,冲击力很强。《反向圣诞老人》这首可太好玩了。 “在你屁股的大理石上我刻下了我的墓志铭/现在我们已经分手/我的死亡已不再属于我/你带着我的死亡和你一起过活。” “海滩上的裸裸裸裸裸/我心中的你你你你你。” “如果没有那么多的欲望/下午大概会是蓝色的。”

评分

##挺乐的……《反向圣诞老人》《逃逸》……

评分

##真酷啊

评分

##里约奥运会朗读的是《花与恶心》这样的诗,到某国这里会变成《花与祖国》

评分

##快乐地读忧伤和快乐的诗。写不知不觉写下的诗、看无尽的天、打望美女和她们各色的大腿、喝爽到家了的咖啡、忘记大衣里的一束花、做不准做梦的梦、近在咫尺的战争、花花屁股和裸体,虽然死亡和无意义无处不在,但总有一种希望,哪怕这希望丑陋弱小且毫无起眼,就如一朵实实在在的花,会在某一天捅破沥青、厌倦、恶心和仇恨的。《1930年10月》这篇很奇特的写作手法,不太像诗,想一幕短剧,冲击力很强。《反向圣诞老人》这首可太好玩了。 “在你屁股的大理石上我刻下了我的墓志铭/现在我们已经分手/我的死亡已不再属于我/你带着我的死亡和你一起过活。” “海滩上的裸裸裸裸裸/我心中的你你你你你。” “如果没有那么多的欲望/下午大概会是蓝色的。”

评分

##胡子老师的翻译自然是很好的,也明了了卡洛斯·安德拉德之于巴西葡语诗歌的重要意义。但相对于Andrade坦诚的“炫技”,个人还是更喜爱班德拉的直接和若奥·内托的平实。葡语中另一位安德拉德(Eugénio Andrade)风格则更像内托,而要比后者平淡浅白。

评分

##葡语世界里的两个安德拉德

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有