| 産品展示 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
| 基本信息 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
| 商品名稱: | 雙語胎教+早教 |
| 作 者: | 漢竹 |
| 定 價: | 39.80 |
| 重 量: | 760剋 |
| ISBN 號: | 9787553739151 |
| 齣 版 社: | 江蘇鳳凰科學技術齣版社 |
| 開 本: | 12 |
| 頁 數: | 191 |
| 字 數: | 120000 |
| 裝 幀: | |
| 齣版時間/版次: | 2015-1-1 |
| 印刷時間/印次: | 2015-1-1 |
| 編輯推薦 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
| 內容介紹 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
一句早安問候、一首歡快熟悉的英文兒歌、一篇簡單經典的英文故事……每天隻需要5分鍾,你就能和胎寶寶一起暢遊於英文胎教、早教世界,熟悉、經典是孕媽媽送給胎寶寶*好的禮物,齣生後更是寶寶的**本英文早教素材,一書多用,熟悉的內容會讓寶寶輕鬆愛上英語。
想讓寶寶多接觸一門語言? 想讓寶寶更具英語天賦? 那就給寶寶做英語胎教吧! 英語胎教可令胎兒在母體中像聽彆的聲音一樣熟悉英語環境,對英語産生親切感,並為神經係統的語言功能發育打好雙語基礎。當胎寶寶還在孕媽媽肚子裏,從孕7月(25~26周)開始,就具備瞭聽覺能力。孕媽媽常對胎寶寶做英語胎教,聽英文兒歌、講英語故事、跟胎寶寶用英語交流,胎寶寶既認識瞭孕媽媽的聲音,也熟悉瞭另一種語言。 如果孕媽媽的英語水平不高,擔心不能給胎寶寶做英語胎教,這沒有關係,孕媽媽不必擔心。本書收錄瞭英語兒歌、英文故事、英文詩篇、電影欣賞、親子對話,還有帶寶寶認識英文單詞等內容,簡單易學,中英文雙語對照,不會為您的英語胎教設置障礙。 父母是寶寶好的啓濛老師,做英語胎教時,準爸爸可以跟孕媽媽一起,給寶寶講個小笑話、為寶寶取個英文名字、多跟寶寶說幾句“I love you”,胎寶寶感受到來自爸爸媽媽的愛,會成長得更好! 在懷孕時進行瞭英語胎教,那麼,在寶寶齣生之後,仍要持續與寶寶進行英文溝通,這樣可以鞏固英語胎教的成果,還可以作為早教內容,讓寶寶更早接觸和學習英語。 願您的寶寶健康、快樂的成長! Best wishes to your baby! |
| 作者介紹 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
| 目錄 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
孕1月 (0~4周) 第1~3天英文音樂《hello》 第4~5天電影欣賞《Finding Nemo》(海底總動員) 第6~7天泰戈爾的詩句 第8~10天英文故事《The Wind and the Sun》 (風和太陽) 第11~12天 英文童謠《Humpty Dunpty 》(巨大的蛋) 第13~14天英文兒歌《The Family》(傢庭) 第15~16天次的英文對話 孕2月 (5~8周) 孕3月 (9~12周) 孕4月 (13~16周) 孕5月 (17~20周) 孕6月 (21~24周) 孕7月 (25~28周) 孕8月 (29~32周) 孕9月 (33~36周) 孕10月 (37~40周) 附錄 版權頁 |
| 在綫試讀部分章節 | 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂 |
| 孕5月(17~20周) 胎寶寶:吮吸手指的小寶寶 此時胎寶寶的頭已占全身長的1/3,耳朵的入口張開;牙床開始形成;頭發、眉毛齊備。手指腳趾長齣指(趾)甲,並呈現齣隆起,胎寶寶還會用口舔嘗吸吮拇指,那樣子就像在品位手指的味道。 由於皮下脂肪開始沉積,胎寶寶的皮膚逐漸變成半透明,但皮下血管仍清晰可見;骨骼和肌肉也越來越結實。 胎寶寶的聽力形成,此時開始能夠吞咽羊水,腎髒已經能夠製造尿液,感覺器官開始按照區域迅速地發展。 第120天 故事《次笑聲》 次笑聲 查理卓彆林5歲時偶然開始瞭他的錶演生涯。他的母親是音樂廳演員,在一次演齣中失瞭聲,不得不離開舞颱。查理上颱唱瞭一首名麯。歌唱到一半,雨點般的錢就扔到瞭颱上。查理停下來,對觀眾說,他先要揀一下錢,然後再把歌唱完。觀眾笑瞭。這是卓彆林神話般的生涯中贏得的幾百萬次笑聲中的次。 在20世紀20年代至30年代,查理卓彆林大概是世界上有名的人。當人們想起查理卓彆林,印象一定是這樣:他頭戴一頂高高的圓禮帽,對他來說,這帽子有點小;身穿一件緊身外套,寬鬆的褲子;腳踩一雙碩大的靴子;手上把玩著一根手杖,昂首闊步,神氣揚揚。 查理卓彆林深受人們喜愛。有一次這位電影喜劇明星訪問故鄉倫敦,在兩天之內就收到73,000封信。 幽默的準爸爸可以把自己打扮成卓彆林的樣子,模仿他畫上誇張的小鬍子beard,撇著腳走路,一搖一擺,把孕媽媽逗得前仰後閤吧! 第138天 電影欣賞《Up》 飛屋環遊記 小男孩卡爾遇到瞭一個有著冒險精神的小女孩艾麗,他們有一個夢想,就是希望到南美洲的“瀑布仙境”探險。70年過去瞭,艾麗已經過世,但卡爾還記得他們的共同夢想,並決定去實現。有一天他無意間打傷瞭一個建築工人,於是他被迫要去養老院。但是在被送到養老院之前,他將氣球綁在房子上,和他的房子一起飛上瞭天。 然而,有一個不速之客也踏上瞭旅程,這個名叫羅素的8歲男孩,曾經敲過卡爾的傢門,試圖獲得“協助老人”徽章。於是,他們一起開始瞭冒險之旅,在那裏,他們遇到瞭會說話的小狗、一個壞人和一個名叫凱文的罕見的鳥。 《飛屋環遊記》的故事充滿想象力,畫麵色彩豐富,特彆適閤全傢人一起觀看。胎寶寶想知道屋子為什麼能飛上天嗎?答案就在於氣球balloon,很多很多的氣球balloons連房子都能帶上天,多神奇! 電影經典對白: Eille:Startingtoday,wemustfarlivetogether,neverseparated. 艾麗:從今天起,我們要永遠生活在一起,永遠不分離。 Carl:Fromnowon,youarealltome,letusworktogethertocreateawarm,lovinghome. 卡爾:從此以後,你就是我的全部,讓我們一起來創造一個溫馨的,充滿愛的傢。 …… |
......................................
說實話,我拿到這套書的時候,是衝著那些“睡前故事”來的,因為我特彆想給寶寶一個溫馨寜靜的入睡儀式。結果,我收獲的遠不止故事那麼簡單。這本書的獨特之處在於,它將“睡前故事”的概念提升到瞭一個全新的高度——它變成瞭一個“情緒安撫與語言結構構建”的綜閤訓練場。那些英文兒歌和故事的選取,明顯是經過精心挑選的,它們的韻律感和重復結構,簡直是為嬰兒的聽覺發展量身定做的。我試著在寶寶胎動活躍的時候,用書裏的方式讀給TA聽,效果立竿見影,寶寶的活動明顯平穩瞭下來。更妙的是,它提供的不僅僅是故事本身,還有配套的“父母引導語”。比如,在講完一個故事後,作者會建議傢長用另一種方式,比如用輕柔的中文復述一遍故事的核心情感點,這極大地幫助我這種英語不太流利的人,也能自信地參與到雙語互動中去。這套書成功地解決瞭“我英語不好怎麼辦”的尷尬,它提供的是一個“一起學習、共同成長”的平颱,而不是對傢長的能力進行考核。看完感覺自己像擁有瞭一個24小時在綫的胎教導師。
评分這本書的“實戰性”簡直是教科書級彆的,對於我這種時間碎片化嚴重的職場媽媽來說,簡直是福音。我每天能用來專門做胎教的時間非常有限,但這本書巧妙地融入瞭“生活碎片化”的概念。它強調的不是你一次性投入多少小時,而是你每天能保持多高的“有效參與度”。我特彆喜歡它關於“環境創設”的那幾章,它教我如何利用傢裏的現有資源,比如用白色的牆麵做“視覺焦點”,用固定的音樂作為“時間錨點”來建立寶寶的生物鍾。它完全沒有要求我購買昂貴的教具,而是鼓勵我們利用自然光、日常物品來進行感官刺激。再說到那份英文兒歌和故事資源,質量高得驚人。它們不是那種商業化過度、情感錶達扁平化的錄音,而是充滿瞭真摯的、貼近生活的溫暖感。有時候我讀著讀著自己都跟著沉浸進去瞭,那種感覺就像是迴到瞭童年,被溫柔地安撫著。這本書真正讓我體會到,高質量的胎教,是關於“心意”而非“金錢”的投入,它提供的方法論非常接地氣,讓人讀完就想立刻動手實踐,毫無壓力。
评分如果讓我用一個詞來形容這套書的閱讀體驗,那就是“深度陪伴感”。它不像很多市麵上的胎教書那樣,總是在推銷一種焦慮——“你做得不夠好”、“寶寶的潛力沒有被激發”。相反,這本書的基調是極其放鬆和充滿鼓勵的。它教會我如何傾聽寶寶的需求,而不是一味地“灌輸”信息。比如,它對“睡前故事”環節的解讀非常人性化,它建議傢長在讀故事時,要觀察胎兒的反應,如果寶寶開始煩躁不安,立刻切換到更舒緩的語調或內容,這體現瞭對胎兒自主性的尊重。我發現,這種雙嚮互動的理念,讓我對即將到來的寶寶産生瞭前所未有的親近感。中英文的融閤處理得非常自然,沒有那種“中英夾雜”的生硬感,更像是一種語言的自然流淌。讀完後,我不僅學到瞭如何科學地進行雙語啓濛,更重要的是,我找到瞭一個孕期與自我、與寶寶進行深度對話的渠道。它讓我感覺,我不是一個人在摸索,而是有瞭一個既科學又溫暖的嚮導,陪伴我走過這段最奇妙的旅程。這本書帶來的踏實感,是任何昂貴的早教班都無法替代的。
评分這本書簡直是為我們這些第一次當父母,對育兒知識一片茫然的新手準備的“救命稻草”!我本來以為,所謂的“早教”無非就是幾本顔色鮮艷的卡片,但這本書的深度遠遠超齣瞭我的預期。它將胎教與更廣闊的早期認知發展緊密結閤瞭起來,讓我明白,我們現在為寶寶做的準備,遠比想象中要深遠。我特彆欣賞它在“聽覺刺激”這部分的處理方式。它不隻是簡單地推薦音樂,而是深入剖析瞭不同頻率、不同節奏的聲波對胎兒神經係統的發育有何種獨特的影響。特彆是關於中英文的切換和銜接,它提供的那些“小劇場”式的示例,讓我一下子就明白瞭如何在日常生活中自然地進行語言切換,而不是生硬地播放錄音。這本書的邏輯性非常強,從孕早期到孕晚期,再到寶寶齣生後的銜接,步驟清晰,循序漸進。它讓我從一個被動接受知識的準媽媽,轉變成瞭一個主動規劃寶寶早期學習路徑的“總設計師”。讀完之後,我不再是那種“隨便聽聽就好”的心態,而是充滿瞭使命感,知道我的每一個選擇都意義非凡。這本書,確實配得上“必備”二字。
评分天哪,我最近真是被這套書迷住瞭!說實話,我一開始對“胎教”這個概念還有點將信將疑,覺得可能就是父母自我安慰的一種方式,但自從有瞭這本《雙語胎教+早教》係列,我的看法徹底改變瞭。它簡直就像是為準媽媽們量身定做的“孕期心靈雞湯”加“育兒啓濛指南”。最讓我驚喜的是,它對於如何營造一個“沉浸式”的雙語環境,提供瞭太多實用到讓人拍案叫絕的建議。書裏不是那種乾巴巴的理論堆砌,而是充滿瞭生動的情景模擬和具體的操作步驟。比如,它教你如何在做傢務、散步甚至隻是安靜地休息時,自然而然地將英語融入日常對話,完全沒有那種刻意為之的尷尬。我特彆喜歡其中關於“情緒管理”和“胎兒感知”的那幾個章節,它詳細解釋瞭孕婦的情緒波動是如何被寶寶接收到的,並給齣瞭許多非常溫和有效的放鬆技巧。讀完之後,我感覺自己對孕期的焦慮少瞭一大半,取而代之的是一種充滿掌控感的期待。而且,書裏的排版和插圖都非常精美,閱讀體驗極佳,完全不會讓人覺得這是一本嚴肅的教科書,更像是一位溫柔的、經驗豐富的閨蜜在分享她的秘訣。它真的讓我體會到瞭,胎教不隻是“聽”,更是一種高質量的親子連接的開始。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有