內容簡介
西方文明有一個彆緻的稱呼,叫做“兩希文明”。顧名思義是說,西方文明有兩個根源,由兩種具有相當張力的不同“亞文化”聯閤組成,一個是希臘一羅馬文化,另一個是希伯來一基督教文化。國人在地球縮小、各大文明相遇的今天,日益生齣瞭認識西方文明本質的濃厚興趣。這種興趣不再停在錶層,不再滿意於泛泛而論,而是渴望深入其根子,親臨其泉源,迴溯其原典。
作者簡介
作者:(古羅馬)塔提安等譯者:滕琪魏紅亮叢書主編:包利民章雪雷
目錄
總序
中譯者序
赫馬的牧人書
《赫馬的牧人書》導言
第一捲異象
第一篇 抵擋不潔與驕傲的意念,及教訓赫馬對其子女的疏於管教
第二篇 再次論到有關他對其多嘴的妻與好色之子的疏於管教,及其自身的疏於警醒
第三篇 論及聖教會的建築,及各樣因墮落受罰者的序列
第四篇 關於即將臨到眾人的審判與苦難
第五篇 關於誡命
第二捲 誡命十二篇
第一篇 信靠上主
第二篇 遠避惡言,素常施濟
第三篇 論遠避謊言,及赫馬對其僞善的懺悔
第四篇 論以淫亂之故休妻
第五篇 論忍耐之德
第六篇 如何認識每個人具有的兩種靈,及如何分辨之
第七篇 論敬畏上主,不懼鬼魔
第八篇 節製以避惡行善
第九篇 嚮上主恒切禱告,不緻動搖
第十篇 勿使我們裏麵的聖靈擔憂
第十一篇 先知與靈可以通過其行為查驗齣來,以及論兩種靈
第十二篇 雙重的願欲:上主的誡命能夠被保守,信眾無須懼怕魔鬼
第三捲 寓言十則
第一 在此世我們沒有永久的母邦,應尋求上主的來臨
第二 正如葡萄藤為榆樹所扶持,富者也為貧者的祈禱所扶持
第三 正如在鼕季難以分辨活樹與槁木,在此世公義者與不義者也是如此
第四 正如在夏之樹木可藉著果實與枝葉分辨齣,在將來之世中義者與暫樂的不義者之分彆也是如此
第五 論真實的禁食禱告及其賞賜:兼論身體的聖潔
第六 論兩種縱欲者,及其死亡,墮落,與永罰
第七 悔改者必須結齣與悔改相稱的果實
第八 濛召者與悔罪者之罪各自不周,但所有人都將按照其悔改與善功的分量受報
第九 在建塔中戰鬥與得勝的教會的奧秘
第十 論懺悔與天使的職權
緻希臘人書
亞述的塔提安導言
第一章 希臘人無理地宣稱其創造的技藝
第二章 哲學傢們的惡習和謬誤
第三章 嘲諸哲學傢
第四章 基督徒們單單敬拜上帝
第五章 基督教中創世的教義
第六章 基督徒關於重生的信念
第七章 關於人類的墮落
第八章 諸神在人類中的罪惡
第九章 他們助長迷信
第十章 異教之神的荒謬可笑
第十一章 人類的罪並非由於命定,而是由於自由意誌
第十二章 兩種類型的靈
第十三章 魂之不朽的推論
第十四章 守護神應受到比人類更為嚴厲的懲罰
第十五章 與聖靈閤一的必要性
第十六章 諸神所展現的能力是徒勞的
第十七章 諸神嚮追隨者空言許諾以健康
第十八章 諸神是在行騙,而非醫治
第十九章 諸神崇拜是墮落的起源
第二十章 感恩永遠歸於上帝
第二十一章 基督教教義和希臘人關於神的比較
第二十二章 希臘人的節慶儀式之可笑
第二十三章 拳擊手與角鬥士
第二十四章 其他大眾娛樂
第二十五章 眾哲學傢的自我吹捧和相互爭吵
第二十六章 對於希臘人學問的嘲笑
第二十七章 基督徒所受的憎恨是不公正的
第二十八章 對於希臘人的立法的譴責
第二十九章 塔提安皈依之緣由
第三十章 他是如何斷然反抗魔鬼的
第三十一章 基督徒的哲學遠比希臘人的古老
第三十二章 基督徒的教義與那各執一詞的爭論迥異,且適閤於所有人
第三十三章 為女性基督徒辯護
第三十四章 對於希臘人所竪立的雕像的嘲笑
第三十五章 塔提安作為目擊證人的陳述
第三十六章 關於摩西的古老的迦勒底的證詞
第三十七章 腓尼基人的證詞
第三十八章 摩西在伊那科斯統治下的埃及
第三十九章 希臘國王名錄
第四十章 摩西遠早於那些異教的英雄們且更可信
第四十一章 續上
第四十二章 作者的總結陳詞
緻奧托萊庫斯書
安提阿的提阿菲羅斯導言
……
為基督徒一辯
譯名對照錶
精彩書摘
要說赫馬和他的弟弟,是最早的黑馬(聖保羅的朋友)①較年長的孫輩,並不算是非常大膽的猜測。《牧人書》可能基於個人迴憶,基於被預言的聖靈所責備的傢族傳說以及其大能的裏程碑的傳說。此書嚮我們證明瞭,赫馬努力“為傢族祈福”的覺醒的良知。但是,盡管可能如此,這第二位赫馬,得到弟弟的認可,重現瞭在《丟格乃妥書》(the Epistle to Diognetus)中描寫的,對最初歲月的記憶,當時的基督徒盡管命運悲慘,卻“總是歡欣喜悅”。他因此編寫瞭一篇無韻律的田園牧歌,無疑再現瞭聖保羅評論的那些“先知發預言(proph-esyings)”之口傳的例子。因此我們推測,當這種情感流露讓哥林多教會的教團感到慌亂睏窘時,便成瞭使徒責難的對象,在諸如此類的“異象”、“誡命”和“寓言”等較崇高的例子中,其形式或多或少是人性化的,但在道德教導方麵,則是對抗異教神諭,對抗其汙穢褻瀆主張的有力證言。
既準許又製約這種證明,此聖靈寬容的智慧,可見於與之抗衡的神巫的(Sibylline)及其他異教言論。(參《使徒行傳》16:16-19)帶著這種觀點,赫馬完成瞭他的著作。他把它寫成一部單純的虛構故事(正如威廉·考柏假藉亞曆山大·塞爾扣剋之名作詩),並引齣赫馬和剋萊門(Clement),以確定在他的寓言中被理想化的時代。他非常文雅而有說服力地追溯早期基督徒,把他們看做孟他努教派觀點的反對者。正如德爾圖良(Tertullian)所批評的那樣,這個觀點如此強烈地主導瞭整部作品,我們驚訝地發現,Wake和其他學識極其淵博的人,都勉強承認信奉保羅主義的赫馬是它的真實作者。
……
前言/序言
西方文明有一個彆緻的稱呼,叫做“兩希文明”。顧名思義是說,西方文明有兩個根源,由兩種具有相當張力的不同“亞文化”聯閤組成,一個是希臘一羅馬文化,另一個是希伯來一基督教文化。國人在地球縮小、各大文明相遇的今天,日益生齣瞭認識西方文明本質的濃厚興趣。這種興趣不再停在錶層,不再滿意於泛泛而論,而是渴望深入其根子,親臨其泉源,迴溯其原典。
我們譯介的哲學經典處於更為狹義意義上的“兩希文明時代”——即這兩大文明在曆史上首次並列存在、相遇、互相叩問、相互交融的時代。這是一個跨度相當大的曆史時代,大約涵括公元前3世紀到公元5世紀的八百年左右的時間。對於“兩希”的每一方,這都是一個極為具有特色的時期,它們都第一次大規模地走齣自己的原生地,影響彆的文化。首先,這個時期史稱“希臘化”時期;在亞曆山大大帝東徵的餘威之下,希臘文化超齣瞭自己的城邦地域,大規模地東漸教化。世界各地的好學青年紛紛負笈雅典,朝拜這一世界文化之都。另一方麵,在這番輝煌之下,卻又掩蓋著彆樣的痛楚;古典的社會架構和思想的範式都在經曆著劇變;城邦共和體係麵臨瓦解,曾經安於公民德性生活範式的人感到腳下不穩,感到精神無所歸依。於是,“非主流”型的、非政治的、“純粹的”哲學傢紛紛興起,企圖為個體的心靈寜靜尋找新的依據。希臘哲學的各條主要路綫都在此時總結和集大成:普羅提諾匯總瞭柏拉圖和亞裏士多德路綫,伊壁鳩魯/盧剋來修匯總瞭自然哲學路綫,懷疑論匯總瞭整個希臘哲學中否定性的一麵。同時,這些學派還開齣瞭與古典哲學範式相當不同的、但是同樣具有重要特色的新的哲學。有人稱之為“倫理學取嚮”和“宗教取嚮”的哲學,我們稱之為“哲學治療”的哲學。這些標簽都提示瞭:這是一個在劇變之下,人特彆關心人自己的幸福、寜靜、命運、個性、自由等等的時代。一個時代應該有一個時代的哲學。那個時代的哲學會不會讓處於類似時代中的今人感到更多的共鳴呢?
兩希文明哲學經典譯叢:緻希臘人書 下載 mobi epub pdf txt 電子書