兩希文明哲學經典譯叢:論凝思的生活 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
[古希臘] 斐洛 著,石敏敏 譯
下載鏈接在頁麵底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
发表于2024-11-23
類似圖書 點擊查看全場最低價
齣版社: 中國社會科學齣版社
ISBN:9787500446811
版次:1
商品編碼:10752836
包裝:平裝
叢書名: 兩希文明哲學經典譯叢
齣版時間:2004-10-01
用紙:膠版紙
頁數:294
兩希文明哲學經典譯叢:論凝思的生活 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
相關圖書
兩希文明哲學經典譯叢:論凝思的生活 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
兩希文明哲學經典譯叢:論凝思的生活 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
具體描述
內容簡介
斐洛是希臘化猶太教的代錶人物,是溝通希臘哲學、猶太傳統與早期基督教思想的典範。《兩希文明哲學經典譯叢:論凝思的生活》的七篇斐洛(Philo)著作主要是倫理方麵的,或者說是斐洛對於摩西五經有關經文所作的倫理上的神學解釋。因此,我們也可以稱之為“倫理神學文集”。因為在斐洛,倫理的概念就是要體現宗教虔誠的本質。
目錄
兩希文明哲學經典譯叢總序
中譯本導言
中譯者前言
論亞伯的生齣及亞伯與他兄弟該隱的獻祭
論惡人攻擊善人
論該隱的後裔並他的流放
論美德
論賞罰
善人皆自由
論沉思的生活或懇求者
譯名對照錶
精彩書摘
西方文明有一個彆緻的稱呼,叫做“兩希文明”。顧名思義是說,西方文明有兩個根源,由兩種具有相當張力的不同“亞文化”聯閤組成,一個是希臘—羅馬文化,另一個是希伯來—基督教文化。國人在地球縮小、各大文明相遇的今天,日益生齣瞭認識西方文明本質的濃厚興趣。這種興趣不再停在錶層,不再滿意於泛泛而論,而是渴望深入其根子,親臨其泉源,迴溯其原典。
我們譯介的哲學經典處於更為狹義意義上的“兩希文明時代”——即這兩大文明在曆史上首次並列存在、相遇、互相叩問、相互交融的時代。這是一個跨度相當大的曆史時代,大約涵括公元前3世紀到公元5世紀的八百年左右的時期。對於“兩希”的每一方,這都是一個極為具有特色的時期,它們都第一次大規模地走齣自己的原生地,影響彆的文化。首先,這個時期史稱“希臘化”時期;在亞曆山大大帝東徵的餘威之下,希臘文化超齣瞭自己的城邦地域,大規模地東漸教化。世界各地的好學青年紛紛負笈雅典,朝拜這一世界文化之都。另一方麵,在這番輝煌之下,卻又掩蓋著彆樣的痛楚;古典的社會架構和思想的範式都在經曆著巨變;城邦共和體係麵臨瓦解,曾經安於公民德性生活範式的人感到腳下不穩,感到精神無所歸依。於是,“非主流”型的、非政治的、“純粹的”哲學傢紛紛興起,企圖為個體的心靈寜靜尋找新的依據。希臘哲學的各條主要路綫都在此時總結和集大成:普羅提諾匯總瞭柏拉圖和亞裏士多德路綫,伊壁鳩魯/盧剋來修匯總瞭自然哲學路綫,懷疑論匯總瞭整個希臘哲學中否定性的一麵。同時,這些學派還開齣瞭與古典哲學範式相當不同的、但是同樣具有重要特色的新的哲學。有人稱之為“倫理學取嚮”和“宗教取嚮”的哲學,我們稱之為“哲學治療”的哲學。這些標簽都提示瞭:這是一個在巨變之下,人特彆關心人自己的幸福、寜靜、命運、個性、自由等等的時代。一個時代應該有一個時代的哲學。那個時代的哲學會不會讓處於類似時代中的今人感到更多的共鳴呢?
另一方麵,東方的另一個“希”——希伯來文化——也在悄然興起,逐漸嚮西方推進。猶太人在亞曆山大裏亞等城市定居經商,帶去獨特的文化。後來從猶太文化中分離齣來的基督教文化更是日益嚮希臘—羅馬文化的地域慢慢西移,以至於學者們爭論這個時代究竟是希臘文化的東漸、還是東方宗教文化的西漸?希伯來—基督教文化與希臘文化是特質極為不同的兩種文化,當它們終於遭遇之後,會齣現極為有趣的相互試探、相互排斥、相互吸引,以緻逐漸部分相融的種種景觀。可想而知,這樣的時期在曆史上比較罕見。一旦齣現,則場麵壯觀激烈,火花四濺,學人精神為之一振,紛紛激揚文字、評點對方,捍衛自己,從而兩種文化傳統突然齣現鮮明的自我意識。從這樣的時期的文本入手探究西方文明的特徵,是否是一條難得的路徑?
還有,從西方經典哲學的譯介看,對於希臘—羅馬和希伯來—基督教經典的譯介,國內已經有不少學者做瞭可觀的工作;但是,對於“兩希文明交匯時期”經典的翻譯,尚缺乏係統工程。這一時期在希臘哲學的三大階段——前蘇格拉底哲學、古典哲學、晚期哲學——中屬於第三大階段。第一階段與第二階段分彆都已經有瞭較為係統的譯介,但是第三階段的譯介還很不係統。浙江大學外國哲學研究所的兩希哲學的研究與譯介傳統是嚴群先生和陳村富先生所開創的,長期以來一直追求沉潛嚴謹、專精深入的學風。我們這次的譯叢就是集中選取希臘哲學第三階段的所有著名哲學流派的著作:伊壁鳩魯派、懷疑派、斯多亞派、新柏拉圖主義、新共和主義(西塞羅、普魯塔剋)等,希望嚮學界提供一個盡量完整的圖景。同時,由於這個時期哲學的共同關心聚焦在“幸福”和“心靈寜靜”的追求上,我們的翻譯也將側重介紹倫理性—治療性的哲學思想;我們相信哲人們對人生苦難和治療的各種深刻反思會引起超齣學術界的更為廣泛的思考和關注。另一方麵,這一時期在希伯來—基督教傳統中屬於“早期教父”階段。猶太人與基督徒是怎麼看待神與人、幸福與命運的?他們又是怎麼看待希臘人的?耶路撒冷和雅典有什麼乾係?兩種文明孰高孰低?兩種哲學難道隻有衝突,沒有內在對話和融閤的可能?後來的種種演變是否當時就已經露現瞭一些端倪?這些都是相當有意思的學術問題和相當急迫的現實問題(對於當時的社會和人)。為此,我們選取瞭奧古斯丁、斐洛和尼撒的格列高利等人的著作,這些大哲的特點是“跨時代人纔”,他們不僅“學貫兩希”,而且“身處兩希”,體驗到的張力真切而強烈;他們的思考必然有後來者所無法重復的特色和原創性,值得關注。
這些,就是我們譯介“兩希文明”哲學經典的宗旨。
另外,還需要說明兩點:一是本叢書中各書的注釋,凡特彆注明“中譯者注”的,為該書中譯者所加,其餘乃是對原文注釋的翻譯;二是本譯叢也屬於浙江大學跨文化研究中心係列研究計劃之一。我們希望以後能推齣更多的翻譯,以彌補這一時期思想經典譯介之不足。
前言/序言
兩希文明哲學經典譯叢:論凝思的生活 下載 mobi epub pdf txt 電子書
兩希文明哲學經典譯叢:論凝思的生活 pdf epub mobi txt 電子書 下載
用戶評價
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
不知道雅各比的結論從何而來。反烏托邦主義者從沒宣告過烏托邦的末日,也從未因烏托邦的終結而歡欣雀躍,他們隻反對一種烏托邦,這種烏托邦隨時會轉嚮烏托邦的反麵——極權主義,它纔是烏托邦的真正敵人。在紮米亞京筆下的“聯眾國”中,想像力是不祥的病癥;奧威爾筆下的動物莊園,是名副其實的人間地獄;波普爾批判的“社會工程”與“曆史決定論”,恰是唯理主義的後果,而阿倫特筆下的艾希曼,這種罪惡平庸至極,缺乏想像,怎是夢想中的人類境況?奧威爾們批判的絕非真正的烏托邦,而是駕烏托邦之名行不義之事的僞烏托邦。他們警告我們,烏托邦有演變成僞烏托邦的可能性,這種可能根植於現代性的二律背反,深藏於神秘莫測的人性之中。
評分
☆☆☆☆☆
相較而言,後現代主義纔是烏托邦的真正敵手。詹姆遜說:“反烏托邦迎閤瞭後現代主義,至少迎閤瞭對高度現代主義本身所作的毫不寬容的後現代批判,即認為它是壓迫性的、總體化的、男性中心的和權力主義的,帶有某種更極端的、非人性的傲慢,比柏剋對同代得雅各賓派所能設想的特徵更甚。” 德裏達的解構以此為甚。其對烏托邦的瓦解最終深入語言層麵,以語言符號意義的不確定來打擊任何意義上的確定性。他不承認任何的自明價值,任何的是非麯直,在他的解構武器麵前,一切堅固的東西都煙消雲散。相較於伯林的多元論,這種價值相對論破壞性的力量大的驚人,也大得可怕。
評分
☆☆☆☆☆
對兩希文明的作品非常感興趣,等的貨終於到瞭。
評分
☆☆☆☆☆
斐洛是希臘化猶太教的代錶人物,是溝通希臘哲學、猶太傳統與早期基督教思想的典範。適閤古希臘哲學研究者和愛好者閱讀。32開平裝,印刷裝幀一般。這套兩希文明譯叢真不錯,填補瞭國內空白。
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
《梵語文學讀本》選讀的都是梵語文學中的一些經典性作品。《薄伽梵歌》齣自史詩《摩訶婆羅多》,是印度古代最著名的一部宗教哲學長詩。佛教詩人馬鳴的《佛所行贊》是古典梵語敘事詩的早期典範作品。迦梨陀娑是享有最高聲譽的古典梵語詩人。我們選讀瞭他的抒情詩集《時令之環》、敘事詩《羅怙世係》和《鳩摩羅齣世》。其中的《羅怙世係》可以說是學習梵語的必讀書目。勝天的《牧童歌》是古典梵語抒情詩的晚期優秀作品。以上都是詩體作品。波那的《戒日王傳》則是一部散文敘事作品。
評分
☆☆☆☆☆
??????
評分
☆☆☆☆☆
因此,他有意勾勒反烏托邦主義的曆史輪廓,有意跟反烏托邦思想傢論辯,從托馬斯•莫爾的《烏托邦》到愛德華•貝拉米的《迴顧》;從奧威爾《1984》、紮米亞金的《我們》再到赫胥黎的《美麗新世界》;波普爾、塔爾濛、伯林、阿倫特……從文學到政治到思想各種曆史形式的反烏托邦在此匯聚,形成一個蔚為壯觀的思想譜係。“我同他們之間沒有爭論;但是就他們的批判抹黑瞭所有的烏托邦思想而言,我錶示異議。”
類似圖書 點擊查看全場最低價
兩希文明哲學經典譯叢:論凝思的生活 pdf epub mobi txt 電子書 下載