·編輯推薦
“(這是一部)齣色、強大、明快、原創的(著作)”。——雅剋•德裏達
“一部雄辯滔滔、創建非凡、膽識過人的著作;其成就連坊間大多數的導讀都不能企及:它們想也不敢想呢!”。——黛安•埃蘭(Diane Elam),卡迪夫大學
“讀者實在不可能找到(比本書作者)更具權威且經驗更豐富的導師。作者雖然沒有淡化德裏達著作的重要性和分量,但他直截瞭當、風趣無比的論說風格,必定會令初次接觸德裏達、並通常會因此而受驚過度的讀者倍感親切”。——德裏剋•阿德利治(Derek Attridge),約剋大學
德裏達一般被視為一位創造性超群、想象力澎湃且幽默詼諧的作傢。坊間的導讀往往側重德裏達作品的哲學性質以及譜係。羅伊爾的這本書則另闢蹊徑,重點指齣文學在德氏作品裏,那種奇奇怪怪的重要性。為瞭讓讀者進一步理解和欣賞德裏達的作品,他對德裏達的著作作齣瞭詳細的參照,字裏行間更交織著對其他文學作品的仔細解讀,從而探討德裏達一貫的主張:解構就是“與文學和解”。作者羅伊爾一再強調,在德裏達眼中,“文學”勢必與其他問題(例如哲學、心理分析、政治與道德、責任與正義、法治與民主)息息相關,彼此不可分割。
·內容簡介
在這本富於熱情且充滿挑釁性的導讀裏,作者羅伊爾會為讀者清楚介紹不少德裏達的“關鍵思想”,包括解構(deconstruction)、延異(difference)和將臨的民主(the democracy to come),同時也兼顧瞭一係列也許不那麼顯眼的題目,例如地震、動物和動物性、鬼魂、畸怪、詩性(poematic)、毒藥、禮物、秘密、戰爭和哀悼等。
##可能疑似是该系列中最差的一本导读,不过也跟德里达本身的思考太过驳杂有关,但是稍微讲解清楚一点难道不可以吗....到头来只知道边界的敞开,永恒地意义变动,在场与不在场的纠缠等等,最后实际上也没有说明白到底什么是什么,就算举了一堆例子也很难准确地概括出它的用法(而非定义,定义可是幽灵般的增补是不是?那就是死亡——我也会说)更别提深入研究了。总得说来,明白了,我放弃,德里达对我看来是无缘的那种哲学家。其实这些概念与德勒兹真得很像,但为什么德勒兹我就还行德里达我就不行?
评分##作者陶醉在自己模仿德里达的方式中,以写作一部对德里达思想的导读,然而却没有达到导读的效果,还不如直接看德里达的原著。因为看原著的时候,尚能感受到德里达的激情和挑战所带来的震撼,但这个导读真的是无边无际的散漫的自得其乐。
评分##只是翻了第一遍,接着要第二遍。德里达是个富矿,但挖出来的东西则具有放射性,要人命的。其实本书作者不断揶揄章节的一般用途,然后再讲自己的观点,应该看成贯彻德里达思想的行为艺术,我姑且落在独异上。
评分##德里达对这本关于他自己的导读的评价:“(这是一部)出色、强大、明快、原创的(著作)。”
评分##一本导读书到底为什么要写成这样啊,显得自己深得德里达精髓吗……
评分##英文原书第一页推荐页第一条是德里达本人的推荐,吓得小编赶紧写进了“编辑推荐”。
评分##可能疑似是该系列中最差的一本导读,不过也跟德里达本身的思考太过驳杂有关,但是稍微讲解清楚一点难道不可以吗....到头来只知道边界的敞开,永恒地意义变动,在场与不在场的纠缠等等,最后实际上也没有说明白到底什么是什么,就算举了一堆例子也很难准确地概括出它的用法(而非定义,定义可是幽灵般的增补是不是?那就是死亡——我也会说)更别提深入研究了。总得说来,明白了,我放弃,德里达对我看来是无缘的那种哲学家。其实这些概念与德勒兹真得很像,但为什么德勒兹我就还行德里达我就不行?
评分##德里达的思想没什么关键点(因为都关键)所以作导读是特别有难度的,这本书也同样没作好
评分##很有趣的德里达导读
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有