維特根斯坦(Wittgenstein, 1889—1951)是20世紀最偉大的哲學傢之一。他的思想就像是一個巨大的謎團:一方麵,他提齣的認識世界的方式顛覆瞭過往人們對哲學的理解;另一方麵,其前期思想與後期思想之間存在的顯著差異,也為我們理解維特根斯坦的哲學帶來瞭睏難。
作為維氏代錶作《哲學研究》的中譯者和維氏哲學的研究者,陳嘉映以獨有的學術領悟,將一個具有兩種不同體係的哲學傢的思想進行分門彆類的專題解讀,為普通讀者甚至是研究者呈獻齣一本有助於理解維特根斯坦哲學觀點和思想體係的讀本。
##既然是句读本,就要一字一句慢慢读,细细品,维特根斯坦的思想,常读常新。读到最后作者写得人物简传,想起今年读过得人物传记,一时间,记忆涌入,维特根斯坦的形象栩栩如生,跃然纸上,画面感扑面而来。 陈嘉映老师最后谈到维特根斯坦并非科班出身,所以在哲学史上没有太多成就,也正是这一点,让他的文章保留了语言原始的力量,简单有力,直指核心。偶尔会看看现在的哲学文章,大词,套词,比比皆是,似乎没有抓手,就什么也表达不了。 这是一本,几乎每句话,都需要思考的书。 想要理解维特根斯坦,如作者所说,的确很难,但这很正常,天才哪儿会那么容易理解呢。 找时间再读《逻辑哲学论》和《哲学研究》,感受一定和之前初读不一样。
评分##我不是很懂维特根斯坦,但我知道试图去理解他是心之所向。
评分##“我的理想是某种冷静的东西。一座教堂,为各种激情提供环境,但不掺入其中。”(还是无法喜欢这类书,不能给我任何新的感受。结语里提到他说“不被任何人理解是非常痛苦的”“我度过了极为美好的一生”。)
评分##编这样一本书,其功德无量远甚写一百篇无聊的期刊论文,且所需学术功底亦远超后者。不知道为什么,维特根斯坦给我的印象总是一个早夭的天才,但实际上人家活了六十多岁。(其实我压根没读完这本书,不过大半部分本来我也读不懂,以美学视角切入,用这本书写完了论文,也就算是读过了吧。)
评分##维特根斯坦和陈嘉映都是我买这本书、读这本书的动力,看不看得懂再说,反正努力过了。
评分##哲学的天才,但不是现实的天才。
评分##维特根斯坦很早就感到:“不被任何人理解是非常痛苦的。”在《哲学研究》的序言中,他写道:“我的成果遭到多种多样的误解,或多或少变得平淡无奇或支离破碎,这刺痛了我的虚荣心,久难平复。”在他充满精神创造和灵魂骚动的一生中,维特根斯坦在工作和生活上都对自己设置了最高的标准,从而使他的一生充满紧张和痛苦。在临终之际,他却对守护她的贝文太太说:“告诉他们,我度过了极为美好的一生。” 的确,极为美好的一生。 另,我总是看到海德格尔的影子,不知道是维特根斯坦先行一步,还是陈嘉映的翻译惯性。
评分##维特根斯坦很早就感到:“不被任何人理解是非常痛苦的。”在《哲学研究》的序言中,他写道:“我的成果遭到多种多样的误解,或多或少变得平淡无奇或支离破碎,这刺痛了我的虚荣心,久难平复。”在他充满精神创造和灵魂骚动的一生中,维特根斯坦在工作和生活上都对自己设置了最高的标准,从而使他的一生充满紧张和痛苦。在临终之际,他却对守护她的贝文太太说:“告诉他们,我度过了极为美好的一生。” 的确,极为美好的一生。 另,我总是看到海德格尔的影子,不知道是维特根斯坦先行一步,还是陈嘉映的翻译惯性。
评分##直接使用加载了认知内存的脑子,是件值得庆幸的事情。语言是思想的障碍?嗯,西方语言文字分析太死板了,一经推敲,再次完善表达后往往语义摧古拉朽准确但毫无美感。还是中文古文好,管你词性语态时态语序,就串起最简明扼要的几个字来表达出全部的动感及意向。醉心逻辑只能是醉心逻辑的人,那些哲人、神职人员或爱好者;而攻读哲学的伙伴们,你们幸苦了,其他废话就不说了,
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有