本書匯集瞭德國思想傢阿多爾諾(阿多諾)在各個時期發錶的演講和文章,內容涉及哲學理論、文學批評、社會學、音樂和戲劇批評等諸多方麵。
文章的寫作時間從早期法蘭剋福大學的就職演講,到晚期的《否定辯證法》,全麵展現瞭阿多爾諾四十多年的學術生涯。
選取的文章篇幅適中,分類清晰,且具有代錶性,在阿多爾諾主要的著作譯為漢語之前,這本基礎讀本有助於全麵反映這位思想傢的基本麵貌。
##慢慢反复细读才能(跟得上)享受大脑轰炸、思想被碾压穿透的快感:然后现实也成了无穷碎片
评分##补标。选读,主要是自律艺术和文化工业的部分,读懂的部分并不是很多。感觉很多地方的中文表述怪怪的。《随笔作为形式》和《自律艺术和社会》体验最好。非常有启发的一点是阿多诺对中介的强调,比如他批判本雅明简单地将红酒贸易与波德莱尔的诗歌进行连接,布莱希特的间离艺术没有真正呈现纳粹的本质,而只是凡俗地表现他们的愚蠢和残暴。追求直接性、第一原理往往陷入意识形态的幻觉之中。因此,阿多诺提倡一种自律艺术,即贝克特那种很抽象的文学。只有站在现实之外才能批判现实,未来的乌托邦从远处给予人们点点星光和希望。阿多诺批判存在主义,大概认为其过于抽象,没有实际内容,因此容易陷入盲目服从的意识形态。但阿多诺的星从思想跟存在主义仍然有共通之处。
评分##主要关注阿多诺美学理论和文化工业的文章,许多文章第一次有中译,翻译质量过关。重新整理一下以前的笔记,并做了新的笔记,厚厚一大本慢慢读了有十天才读的差不多。比较棒的地方是,1、收录了本雅明和阿多诺争论的三份重要书信,阿多诺的书信体谦逊安慰的文风和平时的散文锐利批判的文风真是差别够大的。“我的任务就是抓紧你的双手,直到布莱希特的太阳沉到海底。”;2、甚至译出了“文化工业”章的第一草稿,有很多可待挖掘的新内容。
评分##文化和行政管理一文直接打通阿尔都塞和韦伯
评分##主要关注阿多诺美学理论和文化工业的文章,许多文章第一次有中译,翻译质量过关。重新整理一下以前的笔记,并做了新的笔记,厚厚一大本慢慢读了有十天才读的差不多。比较棒的地方是,1、收录了本雅明和阿多诺争论的三份重要书信,阿多诺的书信体谦逊安慰的文风和平时的散文锐利批判的文风真是差别够大的。“我的任务就是抓紧你的双手,直到布莱希特的太阳沉到海底。”;2、甚至译出了“文化工业”章的第一草稿,有很多可待挖掘的新内容。
评分##补:翻译功德无量。悲观的清醒者,总体性的主体性的瓦解呼应现时。美学高于政治,绝对的辩证法与反思、批判理论(复调的自由的理论?),肯定与重建强调差异与个性的非同一性哲学,废黜奴役个体的主体性/总体性,反抗一切主体性/总体性的理性与权力的虚假神话及其物化的技术文化(极权文化是全球性的,甚至海德格尔的“存在”都是具有一种虚假的总体性,唯独对弗洛伊德体现出了好感)。阿多诺的理论世界毫无疑问具有马克思主义的精神要素(尤其是对晚期资本主义/垄断资本主义与法西斯主义的关联,资本主义-精英文化-大众文化的政治经济学批判),无疑影响了布希亚、福柯、居伊·德波、哈贝马斯等一众后来者(尤其是后现代主义学者)。非常好奇他有无评价过戈达尔? 2022.10.19读毕
评分##文化研究这一部分入了个门,还是似懂非懂。
评分##主要关注阿多诺美学理论和文化工业的文章,许多文章第一次有中译,翻译质量过关。重新整理一下以前的笔记,并做了新的笔记,厚厚一大本慢慢读了有十天才读的差不多。比较棒的地方是,1、收录了本雅明和阿多诺争论的三份重要书信,阿多诺的书信体谦逊安慰的文风和平时的散文锐利批判的文风真是差别够大的。“我的任务就是抓紧你的双手,直到布莱希特的太阳沉到海底。”;2、甚至译出了“文化工业”章的第一草稿,有很多可待挖掘的新内容。
评分##字连起来怎么就看不懂了
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有