古人以花入饌,餐芳飲露,風雅無限。從鼕末的蠟梅吃到早春的梅花,接著櫻筍宴開,春彆夏來,又從盛夏的荷花吃到鞦天的菊花……名花調鼎,和春韭晚菘一樣尋常。
全書按季節分為四章,講述一年四季可采而入饌的花卉。這些看似新奇的吃法並非憑空生造,它們或者記載於曆代典籍,是古代雅士文化的一部分;或者來自民間,是鄉野食俗的組成部分;而番紅花、旱金蓮、薰衣草等花卉來自異域,用它們烹海鮮飯、調製沙拉、烤餅乾則屬於外來飲食文化瞭。作者翻檢曆代典籍,遊曆江南江北,將這些芬芳美食薈萃於此書。這是一本美食文化之書,也是植物文化之書。
無論其來源,花卉肴饌與果腹,總是不能完全畫等號的。吃花,吃的是有趣,吃的是風雅。
##用花卉做美食,想想都雅致,读明清小说,见过菊花火锅,以为是小说家杜撰,像黄蓉做的菜肴,真想不到有一天居然能看到这样一本美食文,最妙的,则是可以跟着文中的一道道佳肴去复制,也将花卉美食带入生活。蓝紫的文字,也是美的,与这美味佳肴相互映衬
评分 评分 评分 评分 评分 评分 评分##串联中外习俗与典故,讲如何吃花的一本书。读完整本,留下了凡举花皆可蛋炒,或面拖油煎的印象????。 会对身边能够接触到的花,更有兴趣。蜜渍梅花、香煎玉兰、糖渍花、盐渍樱花、白粽蘸玫瑰酱、糖桂花、芙蓉豆腐……好像是能够找到的食材。 一时间仍旧有点难拿花当菜看,点缀与甜食尚可,类如白牡丹炖肉汤这种吃食,究竟要一试才明了其中滋味。于是这本书打开了新世界的大门,到底无弃浓艳。 可能是身处城市久了,花更多是作为商品,或者公共区域不可攀折的所在。不像古人靠山吃山的自然繁盛,以花入食,反倒鲜开食材难得,细细折腾吃食的兴头和时间也难得。故而觉得有趣吧。
评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有