《班斕閱讀·外研社英漢雙語百科書係:意識新探》什麼是意識,意識有什麼功能?無計其數的細小腦細胞的放電活動何以能産生對世界的體驗?
作為“科學的最後一道謎”,意識已經成為當前的一個熱門問題。
《班斕閱讀·外研社英漢雙語百科書係:意識新探》就是要把這門學科介紹給讀者。本書探討瞭我們是否真的擁有自由意誌,以及是什麼産生瞭我們的自我感;還探討一些核心的理論,包括在動作和意識、視覺和注意、異常的意識狀態,以及腦損傷和藥物的作用等領域的最新實驗發現。科學傢和哲學傢一直試圖在填補物質世界和個人的體驗之間的巨大鴻溝。通過質疑意識本身是否隻是一個幻覺,蘇珊?布萊剋莫極其清楚地闡明瞭他們在這個問題上所麵臨的睏惑。
List of illustrations 圖目
Why the mystery? 第一章 為什麼關心意識之謎?
The human brain 第二章 人類的大腦
Time and space 第三章 時間與空間
A grand illusion 第四章 一個巨大的幻覺
The self 第五章 自我
Conscious will 第六章 意識意誌
Altered states of consciousness 第七章 異常的意識狀態
The evolution of consciousness 第八章 意識的演變
Further reading
Index
讀完這本書,我感覺自己的思維被徹底打開瞭。它不像那種填鴨式的科普讀物,而是像一位睿智的長者,引導你一步步深入探索那些我們習以為常,卻又知之甚少的領域。作者的敘述方式非常老練,他總能用最簡潔的語言,剖析最復雜的問題,讓你在豁然開朗的同時,又對未知的領域産生更強烈的求知欲。我特彆欣賞那種層層遞進的邏輯結構,它不是平鋪直敘,而是充滿瞭思辨的張力。每一次閱讀,都像是經曆瞭一次深入的內省,讓我對“我”和“世界”的關係有瞭新的理解。那種被深刻觸動的閱讀體驗,真的很難用三言兩語概括。
评分這本書的譯文質量簡直是教科書級彆的典範。作為長期接觸外文文獻的讀者,我深知優秀的翻譯是多麼不易。這裏的譯者顯然是真正理解瞭原著的精髓,而不是僅僅做字麵上的轉換。他們處理那些專業術語時的精準度和流暢性,讓我完全感受不到閱讀的隔閡。很多復雜的概念,通過精妙的中文錶達,變得異常清晰易懂。這使得這本書不僅適閤專業人士,對於希望係統瞭解相關前沿思想的普通讀者來說,也是一個絕佳的入口。讀完後,我甚至有種錯覺,仿佛這些內容本來就是用中文寫成的。
评分這套書的光綫感真好,拿到手的時候就覺得很舒服。裝幀設計上,那種雅緻的配色和恰到好處的字體搭配,讓人愛不釋手。我一直很喜歡那種既有學術深度,又不失閱讀樂趣的書籍,這本顯然是走在瞭前列。內頁的排版也特彆考究,留白恰到好處,閱讀起來一點也不覺得擁擠。尤其是一些插圖和圖錶的處理,既清晰明瞭,又不失藝術感,感覺作者和編輯在製作這本書的時候,花瞭很多心思去打磨每一個細節。每次翻開它,都像是在進行一場視覺和精神的雙重享受。那種沉甸甸的質感,讓人覺得這不僅僅是一本書,更像是一件值得珍藏的藝術品。
评分這本書的行文風格帶著一種特有的冷靜和剋製,但字裏行間又流淌著對人類心智奧秘的無限熱情。作者的筆觸極其細膩,尤其是在描述一些抽象的哲學概念時,他總能找到非常形象和貼切的比喻,將那些飄渺的理論錨定在我們可以理解的經驗世界中。這種平衡拿捏得非常到位,既保持瞭學術的嚴謹性,又避免瞭陷入晦澀難懂的泥沼。每次讀到精彩的段落,我都忍不住要抄錄下來,反復品味其中的韻味。它更像是一位優秀的導師,用沉穩的語調,引導著我們探索認知的深淵。
评分我最喜歡這本書的地方在於它的前瞻性和廣闊的視野。它沒有固步自封於已有的理論框架,而是大膽地將跨學科的視角引入進來,讓原本看似孤立的概念産生瞭奇妙的化學反應。閱讀過程中,我經常會停下來思考,作者是如何將看似不相關的知識點串聯起來的。這種宏大的敘事結構,極大地拓寬瞭我對知識體係的認知邊界。它提供的不僅僅是知識,更是一種看待世界、分析問題的全新方法論。對於我這種時刻追求新知、渴望打破思維定勢的人來說,這本書無疑是一劑強心針。
评分在协定性组织中,区域性国际组织份额最大,占其全部的77.98%,比三类全球性国际组织的总和还多,显然,覆盖的地域越大,国际组织数量越少;其他类型的国际组织中,以国际事务为导向的国家组织(G类)占45.19%,其次是包括基金等形式的特殊形式的组织(F类,31.85%);在数目最多的特殊类型的国际组织中,目前不活跃的非协定性的(H类)或尚未被确认的国际组织(U类)占到70%以上,其次,包括双边条约的国家组织(N类)占10.67%,多国条约(T类)占6.61%,在特定复杂的国际组织内独立存在的内部组织或附属机构(K类)占5.66%,而排在最后三类是:宗教(R类,2.57%)、国际会议系列(S类,2.04%)和新出现的尚未得到确认的国际组织(J类,1.31%)。
评分书本纸张很好,快递超快,非常满意
评分作者蔡崇达,本着对故乡亲人的情感,用一种客观、细致、冷静的方式,讲述了一系列刻在骨肉间故事。一个福建渔业小镇上的风土人情和时代变迁,在这些温情而又残酷的故事中一一体现。用《皮囊》这个具有指向本质意味的书名,来 表达作者对父母、家乡的缅怀,对朋友命运的关切,同时也回答那些我们始终要回答的问题。
评分越来越有前途了啊
评分越来越有前途了啊
评分目前INGOs对国际社会事务的参与和协调能力也越来越强大,其活动范围越来越广,除了在救济、后勤、运输、医药服务、安全、人权、健康和环境等方面提供人道主义援助外,在支持落后国家全面发展、危机国家重建等方面也起到重要作用,甚至在政治和司法领域也发挥越来越重要而复杂的作用,如欧洲国家的NGOs甚至有抗衡政府或制衡政府的作用,对决定福利、国家法令、政府资源分配等方面具有一定的影响力,1997年的草根运动(GRASS ROOT CAMPAIGN)被当做NGOs参与政治影响力的分水岭。它们不仅与政府对话,与IGOs也互相影响,如在WTO坎昆会议等对发展中国家诸多不利的谈判中,NGOs一直给予干扰,对世界贡献良多。有时在危机情况下,NGOs的行动比政府组织更有效。NGOs目前在全球经济中也起着重要作用,在将近40个国家里,NGOs的经济活动占GDP的5%以上,占就业人口的4%以上(Lester Salamon,S.Wojciech Sokolowski,2004)。在可以预料的将来,各类国际组织在国际事务中会发挥越来越重要的作用,特别是非政府组织
评分双语的小书,我很喜欢.
评分在UIA三大类国际组织中,协定性国际组织是最重要的,而其他两类组织,即特殊形式的国际组织和其他形式的国际组织并不是真正意义上的国际组织,2004~2005年,协定性国际组织,包括IGOs和NGOs,共占到全部IO的13%,其他类型国际组织占26%,特殊形式国际组织占61%,第三种类型的国际组织数量最多。
评分作者蔡崇达,本着对故乡亲人的情感,用一种客观、细致、冷静的方式,讲述了一系列刻在骨肉间故事。一个福建渔业小镇上的风土人情和时代变迁,在这些温情而又残酷的故事中一一体现。用《皮囊》这个具有指向本质意味的书名,来 表达作者对父母、家乡的缅怀,对朋友命运的关切,同时也回答那些我们始终要回答的问题。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有