叔本華是一個語言藝術傢,他以“優美的語言格言式的筆觸”撰寫瞭大量著作,如珠的妙語散落在書中的每一頁。他的格言式的警句也被後人編纂齣版,頗受西方人的歡迎。
叔本華作品的中譯者韋啓昌先生,從他翻譯的近百萬字的譯作中,包括《人生的智慧》《叔本華思想隨筆》《叔本華美學隨筆》《叔本華輪到的與自由》選取瞭十幾萬字,以格言錄的形式,編譯瞭這部書稿。書稿分人性·性格·道德、人生·幸福·痛苦、自己·他人、人的心理、愛情·婚姻、閱讀·學習、科學·哲學、藝術·美學、其他等方麵,所選內容與大眾的生活息息相關,適宜大眾閱讀。
##理性又悲观,很难不emo~
评分 评分##东拿西凑
评分##很有感触,读的时候甚至触发些微孤独感,也许太透彻了。
评分##很多观点我不认同,觉得带有时代局限性,主观片面性,甚至性别歧视。在我看来叔本华是宿命论的悲观主义者,他一定不相信量子理论和平行宇宙吧。
评分##太理性太清醒对于人生来说也许并不是什么太好的结果。
评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有