古典時代瘋狂史

古典時代瘋狂史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 米歇爾·福柯
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
译者导言:福柯Double
一本书和它的化身
二《疯狂史》的成书过程
三《疯狂史》的文献考古
四第一版序言
五分裂与重合
六恶痛与化身
七福柯的写作风格问题
八阿尔都塞的见证
二版自序
第一部
第一章《疯人船》
第二章大禁闭
第三章惩戒与矫正
第四章疯狂的体验
第五章无理智者
第二部
导言
第一章物种园中的疯人
第二章谵妄的超越性
第三章疯狂诸形象
第四章医生和病人
第三部
导言
第一章大恐惧
第二章新的划分
第三章论自由的良好使用
第四章疗养院的诞生
第五章人类学圈环
附录
注解收容总署史
参考书目
· · · · · · (收起)

具体描述

瘋癲不是一種自然現象,而是一種文明産物。沒有把這種現象說成瘋癲並加以迫害的各種文化的曆史,就不會有瘋癲的曆史。

—— 福柯

這部著作是對知識的清洗和質疑。它把“自然”的一個片段交還給曆史,改造瞭瘋癲,即把我們當做醫學現象的東西變成瞭一種文明現象。實際上,福柯從未界定瘋癲;瘋癲並不是認識對象,其曆史需要重新揭示;可以說,它不過是這種認識本身;瘋癲不是一種疾病,而是一種隨時間而變的異己感;福柯從未把瘋癲當做一種功能現實,在他看來,他純粹是理性與非理性,觀看者與被觀看者相結閤所産生的效應。

——羅蘭·巴特爾

本書是福柯的早期巨著,曾以縮減本《瘋癲與文明》風行知識世界。本書的翻譯是直接源自法文的全譯本,不僅還原瞭這部力作的原貌,而且能澄清許多因版本和譯本原因輾轉導緻的許多爭論與問題。

用户评价

评分

确实比英译删节本的可信度更高。其实可以不看《疯癫与文明》,直接看这本书。

评分

##只能说我粗线条地把握了疯狂史的脉络,但对于其中的无数细节并未清晰。在课上朗读了部分选段,似乎打开了阅读福柯的新世界的大门,即便隔着中译,读起来仍流畅激荡。比《疯癫与文明》详尽得多,也清晰得多。

评分

评分

##全版比删节版容易理解的多。阅读时莫名让我想到卡洛金茨堡的《夜间的战斗》一书,里面也提到差不多同时期,狼人和好夜行者开始被法官认为变得邪恶,旧有的丰收战斗仪式在阶层分化中被遗忘,一部分成为宗教,一部分成为迷信。福柯所描述的理性与非理性的大断裂,是否也有着类似的社会结构—而非文化结构—的背景呢?

评分

评分

评分

评分

评分

##先说缺点:1.这么厚的书,里面内容又旁征博引,居然没有索引;2.书里的译名大多沿用台译。这两点加在一起,使得这本书很不好用。为了查福柯对一个人的论述,难道要把整本书翻一遍?作为学术书籍,这太不合理。希望再版能附上索引。译文水平很高,译者的前言总结得很好。福柯这本书写得非常散,尽管以‘史’为名,但常常觉得看不明白时序,要不是有译者前言的归纳,可能看到最后脑袋里只是一团乱麻。可以看到福柯对于后来很多问题的思考是如何开始的,书中对于监禁的论述或许可以作为《规训与惩罚》的补充,虽然两书的关注点很不同。另一点是对于进步主义史观和实证主义医学的批判,这方面完成得非常好。其它还得好好消化消化。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有