《精神現象學》是西方哲學史上最重要的經典哲學著作之一,是黑格爾公開發錶的第一部哲學巨著,被譽為“黑格爾哲學的真正誕生地和秘密”(馬剋思語),亦是當代最受關注、最有影響力的黑格爾著作。
《精神現象學》新譯本首次完全基於黑格爾德語原文,積八年之功而完成。譯者畢業於北京大學( 哲學 學士、碩士)和德國圖賓根大學(哲學博士),現為北京大學哲學係教授,長期從事德國古典哲學 的研究和教學工作,不僅精通德語,對於黑格爾哲學更有深厚的理解把握。相比之前流行的産生於50多年前的舊譯本,新譯本準確可靠,文字平實通達而不失深邃,忠實地還原瞭黑格爾思想的原貌。
##我老实承认,我没读懂。大概的体会到了何谓概念及历史的统一。把握到所谓精神的自在及自为的同一。黑格尔所谓的精神乃是一个自在体及自主体的统一,是贯穿了实体的主体,或即代指具有自由的人。初读时,常有见木不见林之感,直到最后一章,黑格尔对精神之演进予以整体性的演述,则忽有豁然贯通之感。只能说,老黑牛b
评分 评分##看完啦!!太艰难了我
评分 评分 评分 评分##看完啦!!太艰难了我
评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有